jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "rg": 77 records

Tagalog English
alay1

[Active Verb:]
mag-alay

[Passive Verb:]
alayan

[Examples:]
1) Nagbigay siya ng alay sa simbahan. (He gave an offering to the church.) 2) Mag-alay ka ng bulaklak sa Birhen. (Offer flowers to the Virgin.) 3) Ialay mo ang iyong buhay sa Diyos. (Make your life an offering to God.)

1) dedication, offering (noun) 2) to dedicate, to offer (verb)
alay2

[Active Verb:]
umalay

[Passive Verb:]
ialay

[Examples:]
1) Nagbigay siya ng alay sa simbahan. (He gave an offering to the church.) 2) Mag-alay ka ng bulaklak sa Birhen. (Offer flowers to the Virgin.) 3) Ialay mo ang iyong buhay sa Diyos. (Make your life an offering to God.)

1) dedication, offering (noun) 2) to dedicate, to offer (verb)
alindog (noun) personal charm; gorgeousness
ampalaya (noun) bitter melon, balsam apple, amargoso
anib

[Active Verb:]
umanib

[Examples:]
Umanib siya sa simbahan ng Iglesia ni Cristo. (He joined the church of Iglesia ni Cristo.)

(verb) to join an organization
armado

[Passive Verb:]
asahan

[Examples:]
Asahan mong di kita malilimutan. (Bear in mind that I won't forget you.)

[Notes:]
Spanish worda

(verb) to hope for, to bear in mind
asarol

[Active Verb:]
mag-asarol

[Passive Verb:]
asarolin

[Examples:]
Asarolin natin ang halamanan. (Let's hoe the garden.)

1) a large hoe (noun) 2) to use a hoe, as in tilling the soil (verb)
bahala

[Examples:]
Bahala na kayo. (It's up to you./The decision is yours.)

1) an expression of uncertainty or responsibility (noun) 2) be responsible, manage, take charge; take care of (adj) 3) to feel concerned, worried, anxious -- MABAHALA
balde (noun) large can, pail
banda 1) a band of musicians; an organized group of musicians (noun) 2) towards or about a certain place or time; in the direction of (adj)

Results Page:
2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
huwag (91), payagan (1), a re (26), ambit (1), amed (4), ang iyong (86), audience (1), bagabag (1), bid t (1), cess (15), children (8), crying (1), day (69), delikado (1), discuss (3), dor (43), effective (3), entertaining (1), everybody (1), gabinete (1), gain (51), goo (50), katapat (1), kiliti (1), lando (1), lumi (14), manalo (4), mangkayag (1), maraw (2), masok (5), migo (2), mullet (2), mutan (5), nayon (1), passing (2), ratan (2), sab (34), senat (1), simba tayo (1), singil (3), sio (73), siren (5), strange (2), transfer (3), tuhog (3), umaga (24), uod (2), uwi sa (1), wash your face (1), yaw (47), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024