jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "room": 28 records

Tagalog English
lapag

[Active Verb:]
maglapag

[Passive Verb:]
ilapag

[Examples:]
1) Maglapag ka ng iyong gamit sa sala. (Lay down your things in the living room.) 2) Ilapag mo ang iyong gamit. (Lay your things on the floor.)

(verb) to lay on the floor or ground level
awas

[Active Verb:]
umawas

[Examples:]
Umawas ang tubig sa banyo. (The water overflowed in the bathroom.)

(verb) to overflow
silip2

[Active Verb:]
manilip

[Passive Verb:]
silipin

[Examples:]
1) Mahilig manilip si Monica sa kuwarto ni Kenneth. (Monica is fond of peeping through Kenneth's room.) 2) Gustong silipin ni Kenneth ang silid ni Bill. (Kenneth wants to peep inside Bill's room.)

(verb) to peep
walis2

[Active Verb:]
magwalis

[Passive Verb:]
walisin

(verb) to sweep (with a broom)
panhik2

[Active Verb:]
magpanhik

[Passive Verb:]
ipanhik

[Examples:]
1) Magpanhik ka ng kape sa aking silid. (You bring up some coffee to my room.) 2) Ipanhik mo dito ang telebisyon. (Take the television set up here.)

(verb) to take upstairs
kuwarto 1) bedroom (noun) 2) one quarter, one-fourth, fifteen minutes (number)
kulong

[Active Verb:]
magkulong

[Passive Verb:]
ikulong

[L2 Definition:]
(syn) haula

[Examples:]
1) Huwag mong ikulong ang ibon sa haula. (Don't put the bird in the cage.) 2) Magkulong ka sa iyong silid. (Imprison yourself in your room.)

1) canal, pen, prison, cage -- KULUNGAN (noun) 2) surrounded, encircled, imprisoned, jailed -- KULONG(adj) 3) to cage, to imprison -- IKULONG, MAGKULONG (verb)
Násaan ang kubéta? (or CR or banyó)

[Expressions Category:]
Lean more about Travel.

Where is the bathroom?

Results Page:
Previous 1 2 3 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
arrange (1), a visit (2), ack (91), ahas (7), almusa (3), ang gulo (2), ater (82), bakasyo (1), bawal na gamot (1), bent (11), biyen (1), bumagyo (1), busyon (1), cline (6), controlled (1), courageous (2), dumukot (1), elections (2), encircled (1), hall (3), ianod (1), irat (4), je (51), karami (1), kargad (1), kasiraan (2), let u (46), manager (3), naka (42), ngu (54), nida (3), nila (38), overload (1), pai (53), panggingge (1), panoo (1), paradis (1), person (40), pisak (2), quarte (2), regular (4), sion (73), slowness (2), sumingit sa pila (1), they do (3), to mark (2), travel (28), urak (1), wey (1), yuka (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024