jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "rough": 24 records

Tagalog English
balot

[Active Verb:]
magbalot

[Passive Verb:]
balutin

[Examples:]
1) May uwi akong balot para sa iyo. (I brought home some food for you.) 2) Balot siya ng makapal na damit sa taglamig. (She is wrapped in thick clothes during the cold season.) 3) Magbalot ka ng makakain natin. (Wrap the food we are going to eat.)

1) covering, wrapping, take home food (noun) 2) covered, wrapped (adj) 3) to wrap, to encase, to envelop (verb)
basag1

[Active Verb:]
magbasag

[Passive Verb:]
basagan

[Examples:]
1) Basag ang salamin. (The mirror is broken.) 2) Huwag kang malikot at baka ka makabasag ng pinggan. (Don't be rough or you might break some china.) 3) Baka basagin ng bata ang plorera. (The child might break the flower vase.)

1) broken (adj) 2) to break china, glassware or earthenware accidentally; to be able to break (verb) 3) to break glassware, china, earthenware; to crack; to break repeatedly (verb)
basag2

[Active Verb:]
bumasag

[Passive Verb:]
basagin

[Examples:]
1) Basag ang salamin. (The mirror is broken.) 2) Huwag kang malikot at baka ka makabasag ng pinggan. (Don't be rough or you might break some china.) 3) Baka basagin ng bata ang plorera. (The child might break the flower vase.)

1) broken (adj) 2) to break china, glassware or earthenware accidentally; to be able to break (verb) 3) to break glassware, china, earthenware; to crack; to break repeatedly (verb)
basag3

[Passive Verb:]
mabasag

[Examples:]
1) Basag ang salamin. (The mirror is broken.) 2) Huwag kang malikot at baka ka makabasag ng pinggan. (Don't be rough or you might break some china.) 3) Baka basagin ng bata ang plorera. (The child might break the flower vase.)

1) broken (adj) 2) to break china, glassware or earthenware accidentally; to be able to break (verb) 3) to break glassware, china, earthenware; to crack; to break repeatedly (verb)
dahil (conj) because, by reason of, caused by, on account of, through this...
danas

[Active Verb:]
dumanas

[Passive Verb:]
danasin

[Examples:]
1) Dumanas kami ng hirap nung panahon ng giyera. (We experienced suffering during the time of war.) 2) Danasin kaya niya ang hirap sa buhay? (Will he experience life's suffering?)

[Notes:]
alternate spelling: RANAS, RUMANAS, RANASIN

(noun) /ka--, --an/ (KARANASAN) experience (verb) to experience, to go through something
dapa4 (noun) rough scaled brill sole
gaspang (adj) /ma--/ (magaspang) rough, coarse
giit1

[Active Verb:]
gumiit

(verb) to intrude, to push one's way through
halughog

[Active Verb:]
maghalughog

[Passive Verb:]
halughugin

[Examples:]
1) Maghalughog tayo ng kusina kung mayroong pagkain. (Let us search the kitchen for some food.) 2) Halughugin ang kusina kung may makakain. (Search the kitchen if there is any food.)

(verb) to search or examine minutely; to search every corner of a place thoroughly

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
aun (3), beh (8), ini (4), ago (61), air (58), alahero (1), antayan (1), ava (8), baldado (1), balot (2), bantayan (1), bathe (1), bulig (1), chola (1), dati (12), go to (15), gos (16), grasya (2), hras (6), imas (4), ipina (11), katre (1), katuwiran (1), kumain ako (1), lace (46), lakam (1), maglakbay (1), maglayas (1), magnanakaw (5), magtanggal (1), manda ka (1), ng loob (3), ngawit (4), pakali (1), palanggana (1), poi (21), presko (1), sack (3), simulate (1), steak (1), streetlight (1), sumindi (1), take a rest (2), tali (22), to sharp (1), to work (7), tsuhin (1), vita (3), wali (6), xa (18), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 20-03-2024