jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sam": 72 records

Tagalog English
pasa2

[Active Verb:]
pumasa

[Examples:]
Pumasa siya sa kanyang eksamen. (He passed his exams.)

(verb) to pass an academic course, an examination, an interview, or the like
pasimano

[L2 Definition:]
(var) PASAMANO

(noun) window sill
patas (adj) equal; of the same level
patay2

[Active Verb:]
pumatay

[Passive Verb:]
patayin

[Examples:]
1) Pumatay ka ng sampung baka para sa fiesta. (You kill ten cows for the feast.) 2) Patayin mo na ang ilaw. (Turn off the light.)

(verb) to kill; to turn off
patay4

[Active Verb:]
magpatay

[Passive Verb:]
patayin

[Examples:]
1) Magpatay ka ng sampung baboy. (You slaughter ten pigs.) 2) Patayin mo ang sampung baboy. (Slaughter ten pigs.)

(verb) to slaughter
sabay1

[Active Verb:]
sumabay

[Passive Verb:]
sabayan

[Examples:]
1) Sumabay tayo kay Jose papuntang opisina. (Let us go with Jose on the way to the office.) 2) Sabayan mo si Jose papuntang opisina. (Go with Jose on the way to the office.)

(verb) to go with; to go at the same time
sabay2

[Active Verb:]
magsabay

[Examples:]
Magsabay na kayo nila Bill at Monica papuntang White House. (You go with Bill and Monica on the way to the White House.)

(verb) to go with; to go at the same time
sabit2

[Active Verb:]
magsabit

[Passive Verb:]
isabit

[Examples:]
1) Magsabit ka ng damit sa sampayan. (You hang some clothes on the clothesline.) 2) Isabit mo ang damit sa sampayan. (Hang the clothes on the clothesline.)

(verb) to hang
saing

[Active Verb:]
magsaing

[Passive Verb:]
isaing

[Examples:]
1) Magsaing ka ng bigas para sa sampung tao. (You cook some rice for ten people.) 2) Isaing mo ang bigas. (Cook the rice.)

(verb) to cook by steam, as rice
sakay2

[Active Verb:]
magsakay

[Passive Verb:]
isakay

[Examples:]
1) Magsakay ka ng sampung tao sa jeep. (You load ten people on the jeep.) 2) Isakay mo ang iyong aso sa kotse. (Load your dog in the car.)

(verb) to load in a vehicle

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
magaling (4), agod (6), appetite (1), ash (48), banquet (1), baptism (6), beer (1), come (69), etat (1), foo (74), gib (8), kip (14), kuti (8), kuya (2), linag (1), lislis (1), lto (4), magpati (2), makeshift (1), malasa (2), merge (11), mis (77), motor vehicle (1), muwang (1), napakaliit (1), nasala (3), nido (3), nyay (2), opening (3), opm (1), opo (7), pa si (4), paan (6), pagsusulat (1), parot (1), sa iyo (51), see each other (2), shot (4), sinyal (1), suits (1), sumibol (1), sun (62), tiga (6), to wit (3), urot (3), usan (17), ustong (15), uttin (2), when do you (2), yesterda (21), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024