jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sha": 43 records

Tagalog English
hati1

[Active Verb:]
humati

[Examples:]
Humati ka sa amin dito sa pagkain. (You share with us this food.)

(verb) to share, to partake of
hugis (noun) shape
husay (adj) /ma--/ (mahusay) able, skillful, in good shape, orderly, well-arranged
iling (noun) shaking of the head in denial or disapproval
kabig

[Active Verb:]
kumabig

[Passive Verb:]
kabigin

[Examples:]
1) Kumabig siya ng malaki. (He gathered in a big share.) 2) Kabigin mo ang pinanalunan mo. (Get your winnings.)

1) to draw or pull towards one's self (verb) 2) to collect one's winnings in gambling (verb)
kahati (noun) shareholder, share
kalog

[Active Verb:]
kumalog

[Passive Verb:]
kalugin

[Examples:]
1) Kumalog ang bola sa loob ng kahon. (The ball rattled in the box.) 2) Huwag mong kalugin ang itlog sa kahon. (Don't shake the eggs in the box.)

1) to rattle or shake -- KUMALOG (verb) 2) to shake or rattle the contents of a box or bottle -- MAGKALOG, KALUGIN, IKALOG (verb)
katok

[L2 Definition:]
(syn) tuktok

(noun) sharp knowck or rap
kiskis

[Active Verb:]
kumiskis

[Passive Verb:]
kiskisin

[Examples:]
1) Kumiskis ang magaspang na tela sa balat niya. (The rough cloth rubbed on his skin.) 2) Ikiskis mo ang kutsilyo sa bato. (Sharpen the kinife on the whetstone.)

(verb) to rub against a surface
korte

[L2 Definition:]
(syn) hugis

[Notes:]
Spanish

1) shape (noun) 2) judicial court (noun)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
mong (72), agta (64), allegory (1), arr (88), babang (1), bendisyon (1), bigay (6), bugto (1), bula (23), butihan (2), cramp (2), daring (1), dran (3), gag (18), gamitin (3), gusto (52), heavy rain (2), hol (62), holding (1), hulo (5), imagin (2), instead (3), ito (91), kalawang (1), kinaban (1), kumain kang mabuti at nang hindi ka (1), lang s (14), lupon (3), magsumbong (1), malian (1), monica (17), moot (6), munisipyo (1), nay (33), nowhere (2), pabig (1), pagkaka (4), pareho (1), parokyano (1), sa ko (9), sang (55), sedi (1), stick (22), sunduin (1), tity (2), to climb (2), tuck (2), unintentionally (3), want to (37), yanig (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024