jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "someone": 68 records

Tagalog English
sulsol1

[Active Verb:]
sumulsol

[Examples:]
Hindi mahilig ang kanyang manugang na manulsol ng kanilang anak. (Her in-laws are not fond of inciting their son.)

(verb) to prod; to incite someone to do something usually not good; to instigate
sulsol2

[Active Verb:]
manulsol

[Passive Verb:]
sulsulan

[Examples:]
1) Huwag ka nang manulsol sa away ng mga kapatid mo. (You should not prod your brothers to fight more.) 2) Gusto niyang sulsulan ang kanyang anak na makipag-away sa kanilang kapit-bahay. (She likes to instigate her son to have a fight with their neighbors

(verb) to prod; to incite someone to do something usually not good; to instigate
sabunot2

[Passive Verb:]
sabunutan

[Examples:]
Sabunutan mo ang kalbong si Aryana. (Pull the hair of balding Aryana.)

(verb) to pull (someone's hair) by the roots
hatak3

[Active Verb:]
manghatak

[Passive Verb:]
hatakin

[Examples:]
1) Manghatak ka ng isasama mo sa amin. (You pull anybody in going to our place.) 2) Hatakin mo si Pedro papunta sa amin. (Tag along Pedro to our place.)

(verb) to pull or tag along someone or something
hango2

[Active Verb:]
maghango

[Passive Verb:]
hanguin

[Examples:]
1) Maghango ka na ng kawali sa lutuan. (You remove the wok from the stove.) 2) Hanguin natin sa hirap ang kapatid mo. (Let us help your brother from his difficulties.)

(verb) to remove something being cooked from the fire; (verb) to adapt from literary material; (verb) to save someone from something
gising3

[Active Verb:]
manggising

[Passive Verb:]
gisingin

[Examples:]
1) Manggising ka ng natutulog na bata. (You wake up the sleeping child.) 2) Gisingin mo ang natutulog na bata. (Wake up the sleeping child.)

(verb) to rouse someone
layo3

[Active Verb:]
maglayo

[Passive Verb:]
ilayo

[Examples:]
1) Maglayo nga kayong dalawa. (Both of you should separate.) 2) Ilayo mo ang mabahong durian sa akin. (Put the smelly durian away from me.)

(verb) to separate; to put something away from the reach of someone
tira4

[Active Verb:]
magtira

[Passive Verb:]
itira

(verb) to set aside, as food, for someone
tarak4

[Passive Verb:]
tarakan

(verb) to stab (someone) with a knife or dagger
dilat5

[Active Verb:]
mangdilat

[Passive Verb:]
dilatan

[Examples:]
1) Huwag kang mangdilat ng hindi mo kilala. (Don't stare at someone you don't know.) 2) Dilatan mo ang bata kung gusto mong ipakita ang galit mo. (Give a child a wide-eye stare if you want to tell him you are angry.)

(verb) to stare at someone with wide eyes

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
akin (52), arr (15), guwapa (1), ilong (2), ka na (50), meal (9), nanay (6), pare (11), puli (11), rid (15), tsismosa (1), word (58), agam (6), alaw (34), anggi (5), asawa (18), bate (2), ber (97), breadfruit (1), but (67), can you (1), good heart (1), habol (3), halu (7), have (58), here (85), irrigation (1), kailang (5), kig (1), kus (14), lamangan (1), liwanag ng araw (1), maggawa tayo (1), mah (66), mangin (2), mone (47), na a (49), o o (73), on the (70), pambura (1), rich (4), sa buwan (1), sa ka (95), sa susunod na linggo (1), sami (2), shooting star (1), so that (10), tama ka (1), tis (43), to hop (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024