jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "stan": 41 records

Tagalog English
harang1

[Active Verb:]
humarang

[Examples:]
Humarang siya sa kalye. (He blocked the road.)

(verb) to block, to bar, to stand in the way
hina1

[Active Verb:]
humina

[Examples:]
Humina ang kanyang katawan matapos siyang tumakbo ng malayo. (His body became weak after he ran a long distance.)

(adj) /ma--/ (mahina) weak; lacking in strength (verb) to become weak
intindi1

[Active Verb:]
umintindi

[Examples:]
Hindi siya marunong umintindi. (He cannot comprehend.)

(verb) to understand, to comprehend
Ka

[Examples:]
Ka Pedro, Ka Juana. (Elder Pedro, elder Juana.)

(adj) appelation for elders and distant uncles or aunts
kastanyas (noun) chestnut
kolekta

[Active Verb:]
mangolekta

[Passive Verb:]
kolektahin

[Examples:]
1) Mangolekta ka ng abuloy sa mga biktima ng bagyo. (Collect some financial assistance for typhoon victims.) 2) Kolektahin mo ang tuyong dahon sa hardin. (Gather the dry leaves in the garden.)

(verb) to collect something, to gather
lagay

[Active Verb:]
lumagay

[Passive Verb:]
ilagay

[Examples:]
1) Lumagay ka naman sa lugar nya at nang maintindihan mo kung bakit niya nagawa iyon. (You put yourself in his shoes and you will understand why he did it.) 2) Ilagay mo ang libro sa mesa. (Put the book on the table.)

(verb) to put oneself in a certain condition (verb) to put, to place (something); to lay down something
lahok2

[Active Verb:]
lumahok

[Examples:]
Lumahok ka naman sa usapan. (You butt in the conversation.)

(noun) an entry in a contest (verb) to be a contestant, to butt in
lapastangan (adj) irreverent; disrespectful; discourteous
layo1 (adj) /ma--/ far; distant

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bana (14), kala (11), akla (15), ang pag (13), ang pambansa (1), apus (3), bani (9), bd (5), binyaga (1), bugle (1), collection (4), cooking pot (4), dorm (2), elegant (2), environment (3), ferme (1), hamo (6), har (90), hito (1), junction (2), kantina (1), laya (16), let u (46), lieutenant (2), matik (1), na sira (1), nagkasal (1), nayo (1), nen (13), not like (3), one million (1), palalo (1), photograph (2), pitik (3), prescribed (1), pug (6), pukulin (1), pumunta (4), puntas (1), simultaneously (2), stuttering (1), ta ta (3), tayo sa (14), to pl (17), trash can (1), tripping (1), umalipusta (1), uwe (39), wag na (1), your mother (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024