jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sul": 40 records

Tagalog English
alipusta

[Active Verb:]
umalipusta

[Passive Verb:]
alipustahin

[Examples:]
1) Huwag kang mang-alipusta ng mahirap na tao. (Don't ridicule a poor man.) 2) Inalipusta niya ang mahirap na ale. (She ridiculed the poor woman.)

(verb) to maltreat, to ridicule, to deride, to insult
asul (adj) blue
bagabag

[Active Verb:]
bumagabag

[Passive Verb:]
bagabagin

[Examples:]
1) Bumagabag sa akin ang hindi niya pagsulat ng matagal. (I was worried about him not writing a letter for a long while.) 2) Huwag mong bagabagin ang iyong sarili sa isang napakaliit na bagay. (Don't worry yourself too much about such a very small matter.

(noun) worry, anxiety (verb) to be worried, to be anxious about something
banas

[Active Verb:]
mabanas

[Passive Verb:]
banasin

[L2 Definition:]
(syn) alinsangan

1) sultriness and humidity (noun) 2) sultry, humid -- MAALINSANGAN (adj)
damdam3

[Active Verb:]
magdamdam

[Passive Verb:]
damdamin

[Examples:]
1) Ayaw niyang magdamdam tungkol sa hindi mo pagsulat sa kanya. (She does not want to feel bad about your not writing to her.) 2) Huwag mo nang damdamin ang hindi niya pagsulat sa iyo. (Don't feel bad that he has not sent you a letter.)

(verb) to feel bad about
dikta

[Active Verb:]
magdikta

[Passive Verb:]
idikta

[Examples:]
1) Magdikta ka ng pagsusulit sa mga estudyante. (You give a dictation exam to the students.) 2) Idikta mo sa kalihim ang kautusan. (Dicatate the memorandum to the secretary.)

(verb) to dictate
hangga

[L2 Definition:]
(syn) bunga, dulo, resultado

(noun) /--an/ (hanggahan) result
insulto

[Active Verb:]
mang-insulto

[Passive Verb:]
insultohin

[Examples:]
1) Huwag kang mang-insulto ng kapwa. (Don't you insult your fellowmen.) 2) Huwag mo siyang insultohin. (Don't insult her.)

(verb) /ma--/ (mainsulto) to be insulto (verb) to insult, to embarass
irap1

[Active Verb:]
umirap

[Examples:]
Umirap siya ng utusan ko. (She gave me a sullen glance after I asked her to do something for me.)

(verb) to give a sullen glance
kanya

[L2 Definition:]
(var) kaniya

(conj) therefore, as a result, consequently

Results Page:
2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
adlo (2), alaka (25), alog (6), amp (84), anda (71), angal (15), anxious (6), as is (1), basagan (1), bay leaf (1), bulati (2), dal (90), di bale (1), donna (1), dulang (1), dumalan (1), ez (14), focus (10), forge (6), igang (4), kaluluwa (1), kayag (1), kita mo (1), lampin (1), latin (6), lowland (1), magt (90), magtabon (1), makiki (2), masan (2), mga tao (4), na kay (8), nata (7), nothin (7), oblique (1), ono (32), oyee (2), parad (10), primera (3), romance (1), slipp (7), submissive (2), sum (98), supplication (1), tawagi (1), to play (4), too (43), wafer (1), wala (46), yabag (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024