jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for


Searching for "sup": 35 records

Tagalog English
kuskus-balungos (noun) superfluity of statements, requisitions or details

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Lumaktaw siya ng ilang hakbang papanik sa hagdanan. (He skipped several steps going up the stairs.) 2) Huwag mong laktawan ang ilang bilang sa pagsusulit. (Don't skip some numbers in the examination.)

(noun) omission of step after making several consecutive ones (verb) to skip or omit a few steps in a series supposed to be done consecutively
pabaon (noun) (rw. BAON) provision (of money, food or supplies) allowed or given to someone making a trip
pinaka (pref) an affix to adjectives expressing superlative degree (of the quality)
sakdal (adv) very; most (superlative degree)
sakdal1 (adj) very; most (superlative degree)

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Magsandal ka ng salamin sa pader. (You lean the mirror against the wall.) 2) Isandal mo ang salamin sa pader. (Lean the mirror against the wall.)

(verb) to lean or place (something or someone) in a reclining or leaning position against a support

[Active Verb:]

Sumugpo sila ng mga daga sa bukid. (They tried to contain the spread of rats in the field.)

(verb) to suppress or check the progress of something developing, swelling, or rising

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Manugpo tayo ng mga ahas sa bukid. (Let us contain the spread of snakes in the field.) 2) Sugpuin natin ang mga ahas sa bukid. (Let's contain the snakes in the field.)

(verb) to suppress or check the progress of something developing, swelling, or rising


(noun) sofa

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
gat (7), involve (4), oo (1), ally (92), ay sa (15), bec (58), bulok na isda (1), buwal (3), can you (1), dahilan (2), dapuan (1), ebi (2), forehead (2), gand (21), gener (23), halaan (1), ihan (20), imas (4), incite (3), ipitin (3), karne (2), karsonsilyo (1), lex (2), lite (15), loom (4), maki (31), mamund (1), mangkayag (1), maze (1), mou (39), olah (1), pak (63), patyo (1), pea (41), pigsa (1), pinya (1), pinyo (1), punda (2), pusta (4), sa pa (56), sapa (27), silangan (2), sinelas (2), snore (1), so you (11), sub (28), sulsul (1), sulti (1), tailor (1), uno (66), and much more...

Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking: - Young Focus

If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:

This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 06-03-2019