jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "tart": 7 records

Tagalog English
andar

[Active Verb:]
umandar

[Examples:]
Umandar ang kotse. (The car started.)

[Notes:]
Spanish word

(verb) to work, to function, to start as in machinery
impake

[Active Verb:]
mag-impake

[Passive Verb:]
impakehin

[Examples:]
1) Mag-impake ka na ng iyong gamit para sa pag-alis mo bukas. (You should now start packing up your things for your departure tomorrow.) 2) Impakehin mo na ang mga damit mo. (Pack your clothes now.)

(verb) to pack
ladlad

[Active Verb:]
lumadlad

[Passive Verb:]
iladlad

[Examples:]
1) Lumadlad na siya sa madla tungkol sa kanyang kasalanan. (He started to unfurl his sins before the public.) 2) Iladlad mo ang bandila. (Unfurl the flag.)

(verb) to unfurl
lulon3

[Active Verb:]
maglulon

[Passive Verb:]
ilulon

[Examples:]
1) Maglulon muna kayo ng inyong banig bago kayo maglaro sa umaga. (You should first roll up your mat before you start playing in the morning.) 2) Ilulon mong mabuti ang banig. (Roll up the mat properly.)

(verb) to roll up as paper money, mat, or the like
simula2

[Active Verb:]
magsimula

[Passive Verb:]
simulan

[Examples:]
1) Magsimula ka na ng panibagong-buhay. (You should now start a new life.) 2) Simulan mo na ang pagsusulat. (Start writing now.)

(verb) to start; to begin
tartanilya

[Notes:]
Spanish

(noun) round-top two-wheeled, horse-drawn carriage
umpisa

[Active Verb:]
mag-umpisa

[Passive Verb:]
umpisahan

(verb) to start; to begin

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
adop (2), anaya (2), anu (36), anyang (49), baha (69), banta (7), bit (48), bugi (1), bumasa (3), bumuhat (1), burda (2), campaign (1), caught up (3), cow (6), daga (18), dingas (2), ehi (25), fight (13), gandang u (1), gener (23), ginoo (4), habang (11), hak (17), het (10), hinder (2), hoi (3), hooked (2), ibaba (11), inut (11), kanta (7), kipot (2), liban (9), libut (1), losing (3), magsimba (1), maya (41), merc (6), mig (68), migrasyon (1), miserly (1), nagtataksil (1), novena (1), paku (4), pisilin (1), raket (1), salama (4), slipmouth (1), suite (1), sumali (1), wate (57), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 14-11-2017