jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "this": 38 records

Tagalog English
nito

[L2 Definition:]
(var) NIRI, GANIRI

(dem) of this; /ga--/ like this; /ga--/ in this manner or way
pala

[Notes:]
when used after HINDI, expresses contrast with one's expectation; a reversal, as ANG ISIP KO'Y BALAT LAMANG NG ITLOG ITO, HINDI PALA, KUNDI ITLOG NA BUO. I thought this was only an eggshell, but no, it was a whole egg.

(part) so; an exclamation of surprise, as IKAW PALA! So, it is you!
palit2

[Passive Verb:]
ipalit

[Examples:]
Ipalit mo itong baso sa nabasag na baso kanina. (Have this glass as a replacement to the glass that was broken earlier.)

(verb) to change; to replace; to exchange; to cash a check
pasok1

[Active Verb:]
pumasok

[Passive Verb:]
pasukin

[Examples:]
1) Pumasok siya sa aking silid kaninang umaga. (She entered my room early this morning.) 2) Pasukin natin ang bahay ni Monica. (Let's enter the house of Monica.)

(verb) to go to work; to go to school; to enter
punta1

[Active Verb:]
pumunta

[Examples:]
Pumunta ka sa aming bahay mamayang gabi. (Go to our house later this evening.)

(verb) to go
sama2

[Active Verb:]
sumama

[Examples:]
Sumama ang pakiramdam ni Ana kaninang umaga. (Ana became ill this morning.)

(verb) to become bad; to become ill
samba

[Active Verb:]
sumamba

[Passive Verb:]
sambahin

[Examples:]
1) Sumamba ka sa aming simbahan sa Linggo. (You worship in our church this Sunday.) 2) Huwag mong sambahin ang tao. (Don't worship human beings.)

(verb) to adore; to worship
sukat3

[Active Verb:]
magsukat

[Passive Verb:]
isukat

[Examples:]
1) Magsukat ka ng ilang sapatos. (You try on some pairs of shoes.) 2) Isukat mo itong sapatos. (Try on this pair of shoes.)

(verb) to try on

Results Page:
Previous 1 2 3 4 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
duruin (1), order (19), referring (3), abogado (1), apal (8), awin (18), bre (68), button (3), care (26), connect (10), dah (29), daha (10), desert (1), earth (10), fatigue (3), grate (7), how come (1), ihawi (2), inaki (1), infront of me (1), ipasok (1), isubasta (1), kamot (3), kandong (2), karaan (3), kita mamaya (2), louse (1), malat (2), malma (1), nam (68), naman1 (2), numb (57), pare2 (2), pickpocket (1), please wait (1), raya (1), sampalin mo (1), shred (2), squirm (1), stek (1), strength (2), sumi (18), talking (2), the day before yesterday (1), tikilya (1), tough (2), truthful (1), tugon (1), ues (24), you tell (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024