jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "up to": 7 records

Tagalog English
bahala

[Examples:]
Bahala na kayo. (It's up to you./The decision is yours.)

1) an expression of uncertainty or responsibility (noun) 2) be responsible, manage, take charge; take care of (adj) 3) to feel concerned, worried, anxious -- MABAHALA
bihis

[Active Verb:]
magbihis

[Passive Verb:]
bihisan

[Examples:]
1) Maganda ang bihis mo ngayon. (What you're wearing today is beautiful.) 2) Bakit bihis ka ngayon? (Why are you dressed up today?) 3) Magbihis ka ng malinis na damit. (Put on your clean clothes.)

1) the dress one wears (noun) 2) well-dressed, dressed up (adj) 3) to change clothes, to put on clothes (verb)
bilang

[Active Verb:]
magbilang

[Passive Verb:]
bilangin

[Examples:]
1) Bumilang ka hanggang sampu. (Count up to ten.) 2) Bilangin mo ang mga sisiw. (Count the chickens.)

1) number, numeral (noun) 2) to count (verb) 3) to count something (verb)
hanggang (conj) till, until, as far as (prep) up to
lipat2

[Active Verb:]
maglipat

[Passive Verb:]
ilipat

[Examples:]
1) Tulungan natin maglipat sina Sheila at Rhoda ng gamit. (Let us help Sheila and Rhoda move their things.) 2) Ilipat mo sa ibang tasa ang sabaw. (Transfer the soup to another bowl.)

(verb) to transfer (something); to move (something) to another place
panhik1

[Active Verb:]
pumanhik

[Examples:]
Pumanhik ka sa itaas at kunin mo ang aking bag. (You go upstairs and get my bag for me.)

(verb) to go upstairs; to come up to the house
simot2

[Passive Verb:]
simutin

[Examples:]
Simutin mo ang pagkain sa iyong plato. (Finish the food on your plate.)

(verb) to consume, take, or use entirely; to pick up to the last grain or piece (from floor, dish, or container)

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
store (12), tau (2), advance (3), alaka (25), alda (5), ay may (7), batya (2), ber (97), bulong (1), cease (2), enjoy (3), estorbo (1), fisher (2), fue (1), gamen (1), haw (25), ibaligtad (1), ibawas (1), ilaw (10), jose rizal (1), kalungin (1), kamatsile (1), kas (97), kung ano (3), lam ko (1), late (54), lumay (4), maglakbay (1), maglibot (1), mangapa (1), maso (7), matsin (1), na na (1), nac (13), ngbi (1), oration (1), pahid (3), pangana (4), paying (1), perturbation (1), reproach (3), round (43), sesame seed (1), sumabit ang damit (1), ti a (6), tru (52), turo (11), uwing (4), we have (2), you come here (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 24-07-2022