jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for


Searching for "uro": 38 records

Tagalog English

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

[L2 Definition:]
(eg.) burung mangga

1) pickles (noun) -- usually green mangoes 2) preserved in salt; pickled or salted (adj) 3) to pickle, to salt (verb)
burol (noun) hill

[L2 Definition:]
1) tirahan (syn) 2) banda, gawi (syn) 3) utos (syn) 4) turo (syn)


1) address (noun) 2) direction (towards), course (noun) 3) order, command (noun) 4) instruction (noun)
duro see duro1 see duro2 see duro3

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Duruin mo ng lapis ang papel. (Pierce the paper with a pencil.) 2) Dumuro ka ng papel sa pamamagitan ng lapis. (You pierce the paper with a pencil.)

(verb) to pierce or to penetrate sharply as with a pointed instrument

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Magduro ka ng bola at gamitin mo ang pako. (You pierce the ball using a nail.) 2) Iduro mo ang kutsilyo sa pakwan. (Pierce the watermelon with a knife.)

(verb) to pierce, to prick, penetrate something with a pointed instrument

[Active Verb:]

Huwag kang mangduro ng tao. (Don't prick a person.)

(verb) to prick or pierce somebody


(noun) Europe

[L2 Definition:]
(syn) mestro, mestra, titser

(noun) teacher, tutor

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Nais ng guro na maghanay ng sampung lapis ang mga bata sa mesa. (The teacher wants the students to place in line ten pencils on the table.) 2) Ihanay ninyo ang mga lapis sa mesa. (Put in line all the pencils on the table.)

(verb) to place or put in line or in a successive order

Results Page:
2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
acting (1), ana (31), ilan (12), maingay (3), previous (1), tao (34), 70 (1), a time (2), aleng (6), amn (4), ang gusto (5), ango (30), aob (3), ay mali (3), banya (1), be able to (10), bowl (2), dainty (1), daratin (2), divers (2), electri (5), ening (12), friend (13), gatas (1), hug (14), hum (55), humabol (1), ino (41), ipukol (1), itam (4), kaw pa (1), makali (1), matu (17), my favorite (1), new (25), ngong (3), paliguan (1), panglaw (1), payagan (1), pikot (1), pko (1), post (14), sa diyos (4), salansan (3), she is (6), shore (3), soul (1), tagilid (3), uwar (7), were you (1), and much more...

Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking: - Young Focus

If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:

This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 11-08-2019