jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "was": 72 records

Tagalog English
putakti (noun) wasp
sana

[Notes:]
Expresses unreal futurity in the past or doubtful futurity in the present. In the latter sense, expresses modesty in a request, as IPAGLALABA SANA KITA NG DAMIT NGUNIT WALA AKONG SABON, I would have washed your clothes for you, but I didn't have any soap.

with hope
sauli

[Active Verb:]
magsauli

[Passive Verb:]
isauli

[Examples:]
1) Magsauli na tayo ng ating hiniram na video. (Let us now return the rented videos.) 2) Isauli mo ang mga hiniram nating video. (Return the videos we rented.)

(verb) to return what was borrowed
sayang2

[Active Verb:]
magsayang

[Examples:]
Huwag kang magsayang ng pera ng magulang mo. (You should not waste the money of your parents.)

(verb) to be wasted
tawas (noun) alum
tinag

[Active Verb:]
tuminag

[Passive Verb:]
tinagin

[Examples:]
1) Tuminag ang kanyang mukha sa liwanag ng araw. (Her face was illuminated by the sun's light.) 2) Patinagin natin ang bahay na madilim. (Let us brighten up the dim house.)

(noun) shine, illumination (verb) to illuminate, to brighten up (idiom) to understand, to enlighten (adj) bright, shiny
tiwasay (adj) tranquil
turing

[Passive Verb:]
ituring

[Examples:]
Ituring mong tunay na anak ang iyong ampon. (Treat your adopted child as though he was your own.)

(noun) treatment, attitude (verb) to treat someone in a certain way, usually with respect and natural affection
wasak

[Active Verb:]
magwasak

[Passive Verb:]
wasakin

(verb) to destroy completely; to tear down
wasto see wasto1 see wasto2

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kasalanan (3), palit (3), anthe (2), besera (1), congrat (1), dati (12), do you have (2), dramatically (1), eton (2), hampas (4), harangin (1), infidelity (1), klim (1), kutusan (1), lamasin mo (1), lasciviousness (1), lipung (1), magsa (36), mangbola (1), may bisita (1), misteryosa (1), moss (1), naiintindihan (3), oni (46), pakisulat ho (1), palikpik (1), pasahe (3), perch (1), poiled (2), pose (12), pulon (2), punong (5), receip (1), renda (1), rizz (1), sitik (1), spend time (1), tab (96), tagiliran (1), tat (80), terible (1), tidal wave (1), to be made (2), to possess (4), tumbok (3), ugut (2), ulan (46), umaba (12), virg (3), yesterda (21), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024