jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ane": 38 records

Tagalog English
eroplano

[Notes:]
Spanish

(noun) airplane
gahasa

[Active Verb:]
manggahasa

[Passive Verb:]
gahasain

[Examples:]
1) Walang matinong lalaki ang gustong manggahasa ng babae. (No sane man would want to rape a woman.) 2) Hindi raw nagplano ang mga sanggano na gahasain si Paquita. (It was alleged that the gangsters did not plan on raping Paquita.)

(verb) to rape
handa2

[Active Verb:]
humanda

[Examples:]
Humanda tayong lahat sa pagdating ng bagyo. (We should all be ready for the coming of the hurricane/typhoon.)

(verb) to get ready, to be prepared
hapon

[Examples:]
Dumating ang mga turistang Hapon ngayong hapon. (The Japanese tourists arrived this afternoon.)

1) afternoon (noun) 2) /ka--/ (kahapon) yesterday (adv) 3) Japanese (noun)
kaminero (noun) street cleaner
kanela (noun) cinnamon
kasabay

[L2 Definition:]
(rw) sabay

(adv) together, at the same time, simultaneously
katam (noun) carpenter's planer
kusa (adj) spontaneous, initiative
libang1

[Active Verb:]
maglibang

[Passive Verb:]
libangin

[Examples:]
1) Maglibang muna tayo habang hinihintay natin ang eroplano. (Let us entertain ourselves while waiting for the plane.) 2) Libangin mo ang iyong tatay at baka naiinip na siya. (Entertain your father or he might get bored.)

(verb) to find some kind of recreation; to provide distraction, amusement, or entertainment

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bang (24), kandongan (1), mang (91), ablo (1), atu (64), bah (89), bumawi (2), busog (1), carried (7), cast (9), connote (1), could (11), covering (4), dentista (2), duldol (1), guests (4), gutan (1), hakutin (1), hawakan (2), ibenta (1), igib ng tubig (1), in an (86), july (1), ka na ba (5), kind (23), kitikiti (1), kubabaw (1), lace (46), ligaw1 (2), lord (3), luma (29), mabusog (1), masahi (1), mixture (5), ney (59), pakiulit (1), palanggana (1), panibu (1), river (11), stinging (1), stories (1), sulsul (1), sum (98), tae (5), teller (2), thl (6), to change (7), visor (1), yal (9), yuko (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024