jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "asal": 21 records

Tagalog English
kasal

[Notes:]
Spanish

(noun) wedding
kasalanan

[L2 Definition:]
(rw) sala

(noun) fault, sin
kasalukuyan (adv) at the present time
kumpisal

[Active Verb:]
mangumpisal

[Passive Verb:]
ikumpusal

[Examples:]
1) Magkumpisal ka mamaya sa pari. (Confess to the priest later.) 2) Ikumpisal mo ang iyong kasalanan sa pari. (Confess your sins to the priest.)

(verb) to confess
ladlad

[Active Verb:]
lumadlad

[Passive Verb:]
iladlad

[Examples:]
1) Lumadlad na siya sa madla tungkol sa kanyang kasalanan. (He started to unfurl his sins before the public.) 2) Iladlad mo ang bandila. (Unfurl the flag.)

(verb) to unfurl
pasalubong (noun) a present (usually given by one arriving from a trip)
Pasasalamat (noun) Thanksgiving
patawad2

[Active Verb:]
magpatawad

[Passive Verb:]
patawarin

[Examples:]
1) Magpatawad ka ng mga nagkasala sa iyo. (You should forgive those who sinned against you.) 2) Patawarin mo na si Ferdinand at Imelda. (Forgive Ferdinand and Imelda.)

(verb) to forgive (someone, something)
Puwéde mo ho bang bagálan ang iyong pagsasalità?

[Expressions Category:]
Lean more about Language.

Could you please speak more slowly?
saklolo

[Active Verb:]
sumaklolo

[Examples:]
Sumaklolo kami sa mga nasalanta ng baha. (We extended some help to the flood victims.)

(verb) to aid; to succor; to help

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ai (20), daratin (2), hard (23), kn (48), mae (1), noun (17), tsismosa (1), ally (92), ang pag (13), balatkayo (1), banay (1), bringing (1), bukambibig (1), butt (20), cau (38), cur (33), dapt (1), denial (3), gener (23), hak (17), hinaya (1), illegal drugs (1), katoto (2), launch (1), ligt (6), lup (22), makal (6), na la (9), nah (21), o k (99), obit (1), pb (6), quoted (2), rabaho (14), sa buwan (1), shear (2), silly (2), sub (28), tama ka na (1), tap (60), tay ka (8), thief (6), to cover (4), to give (30), voluntary (2), wanag (2), where are you going (1), wick (1), woma (16), za (14), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 20-03-2024