jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "asama": 17 records

Tagalog English
alalay

[Active Verb:]
umalalay

[Passive Verb:]
alalayan

[Examples:]
1) Kasama ni Nora ang kanyang alalay. (Nora brings along her assistant.) 2) Umalalay siya sa may sakit. (He gave support to the sick.) 3) Alalayan mo ang may sakit. (Help the sick). 4) Alalayan mo ang pagkain. (Eat moderately.)

1) assistant, helper (noun) 2) to take precaution, to practice moderation or to act moderately (verb) 3) to give support, to help (verb)
bukod

[Active Verb:]
bumukod

[Passive Verb:]
ibukod

[Examples:]
1) Bumukod na siya sa amin. (He separated from us.) 2) Ibukod mo ang para kay Jose. (Set aside what is for John.) 3) Kasama rin niya ang kanyang mga anak bukod sa kanyang asawa. (His child was with him in addition to his wife.)

1) to separate from -- BUMUKOD (verb) 2) to set apart -- MAGBUKOD, IBUKOD 3) besides, in addition to (conj)
despalko1

[Active Verb:]
dumespalko

[Examples:]
Masamang dumespalko ng pera ng iba. (It is not good to embezzle other people's money.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to embezzle, to swindle
despalko2

[Active Verb:]
mangdespalko

[Passive Verb:]
despalkuhin

[Examples:]
1) Huwag kang mangdespalko ng pera ng iba. (You should not embezzle other people's money.) 2) Masamang despalkuhin ang pera ng iba. (It is not good to swindle the money of other people.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to embezzle, to swindle
disisyon

[Active Verb:]
magdisisyon

[Passive Verb:]
disisyunan

[Examples:]
1) Magdisisyon ka na bukas kung sasama ka o hindi. (You decide by tomorrow if you are coming or not.) 2) Disisyunan mo ang tungkol sa pagpapautang na pera sa iyong mga kapatid. (Make a decision on lending money to your brothers.)

[Notes:]
Spanish

1) decision (verb) 2) to decide, to make a decision (verb)
ganti

[Active Verb:]
gumanti

[Passive Verb:]
gantihan

[Examples:]
1) Gumanti si Imelda sa kagandahang loob ni Corazon. (Imelda repayed the good heartedness of Corazon.) 2) Nais gantihan ni Corazon ang kasamaan ni Imelda. (Corazon wanted to repay the meanness of Imelda.)

[Notes:]
Malay

1) recompense, repayment (noun) 2) to repay (verb)
gaya4

[Active Verb:]
manggaya

[Passive Verb:]
gayahin

[Examples:]
1) Huwag kang manggaya ng masamang tao. (You should not imitate a bad guy.) 2) Gayahin mo ang mabait na bata. (Imitate the good boy.)

(verb) to imitate
hatak3

[Active Verb:]
manghatak

[Passive Verb:]
hatakin

[Examples:]
1) Manghatak ka ng isasama mo sa amin. (You pull anybody in going to our place.) 2) Hatakin mo si Pedro papunta sa amin. (Tag along Pedro to our place.)

(verb) to pull or tag along someone or something
hila2

[Active Verb:]
manghila

[Passive Verb:]
hilahin

[Examples:]
1) Manghila ka ng kasama mamaya. (You tag along somebody later.) 2) Hilahin mo ang kama. (Pull the bed.)

(verb) to pull something or tag along somebody
iwan2

[Active Verb:]
mang-iwan

[Examples:]
Huwag kang mang-iwan ng kasama. (Don't you leave your companions behind.)

(verb) to leave somebody or someone behind

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
inuman (1), mic (3), nauunawaan (1), 0 (16), aide (1), anasan (1), ang aming (1), arun (14), baka hindi (1), be careful (7), benedict (2), buksi (1), creep (3), diyos (6), dressed (9), driven (1), esa (31), eton (2), fasten (2), figurative (1), flavored (1), freak coconut full of soft meat (1), goin (12), guamachile (1), ibingan (2), iingat (1), mama (46), mamaril (2), manggagawa (2), mik (20), mong (74), mutat (1), na ku (1), naman kami (3), obligation (1), pacified (1), parasitic (1), presidente (6), receiver (1), sagad (1), take care of her (1), thank (4), tip (18), toon (1), tulong (4), unconscious (1), waa (3), walk with (1), wat (85), whats (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024