jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "asi": 80 records

Tagalog English
desgrasya

[L2 Definition:]
(syn) sakuna, aksidente (misfortune) (syn) kahihiyan, kasiraang puri (disgrace) (var) disgrasya

[Notes:]
Spanish

(noun) misfortune, disgrace
desgrasya

[L2 Definition:]
(syn) sakuna, aksidente (misfortune) (syn) kahihiyan, kasiraang puri (disgrace) (var) disgrasya

(noun) misfortune, disgrace
gapas

[Active Verb:]
maggapas

[Passive Verb:]
gapasin

[Examples:]
1) Maggapas ka ng bukid ngayong linggo. (You mow the ricefield this week.) 2) Gapasin mo ang damo sa hardin. (Mow the grass in the garden.)

(verb) to cut or mow (grass, rice stalk, or the like) with a scythe
gasgas

[L2 Definition:]
(syn) gastado

(adj) worn out (by abrasion); worn out (by use)
haka (noun) guess, assumption (idiom) HAKA-HAKA - opinion, usually without basis (verb) MAGHAKA-HAKA - to form an opinion
hampas2

[Active Verb:]
manghampas

[Passive Verb:]
hampasin

[Examples:]
1) Huwag kang manghampas ng kapwa. (Don't you strike your neighbor.) 2) Gustong hampasin ng pulis ang magnanakaw. (The police wants to strike at the thief.)

(verb) to strike something or somebody, to scourge
hikayat (noun) persuasion
hiwalay2

[Active Verb:]
maghiwalay

[Passive Verb:]
ihiwalay

[Examples:]
1) Maghiwalay ka ng pagkain para sa tatay. (You set aside some food for father.) 2) Ihiwalay mo ang maruming damit. (Sort out the dirty clothes.)

(verb) to sort out, to set apart
kalas

[Active Verb:]
magkalas

[Passive Verb:]
kalasin

[Examples:]
1) Kumalas siya sa kaniyang barkada. (He broke away from his clique.) 2) Kalasin mo ang tinahi. (Rip apart what has been sewed.)

1) to break away from, to untie, to unstitch -- KUMALAS (verb) 2) to rip apart -- MAGKALAS, KALASIN (verb)
kasi (conj) because

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
book (11), nauunawaan (1), abra (1), aca (11), akaka (9), ang at (3), ang ginaw (1), at a (17), athe (36), balikt (1), bestow (1), body part (1), chops (2), desperada (1), dume (1), excuse me (1), gat (72), gray (1), hanay (4), heil (7), is called (1), itan (21), ka dito (1), kabu (6), kanto (7), kido (1), kilalanin (1), kud (2), kumanlong (1), lalawigan (1), lay out (1), lumot (1), lumusot (1), mangkayag (1), paralyzed (1), passing (2), patio (6), poro (1), raised (1), sa pa (56), showing off (1), sipol (3), sunugin (1), tatalo (1), tikis (1), trample (1), tukayo (1), twenty centavos (1), uyon (5), yeas (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024