jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "bai": 13 records

Tagalog English
baba1

[Active Verb:]
bumaba

[Passive Verb:]
babain

[Examples:]
1) Si Anita ay nasa baba. (Anita is down below.) 2) Bumaba siya sa hagdanan. (He went down the stairs.) 3) Ibaba mo ang iyong timbang. (Reduce your weight.) 4) Si Babalu ay may mahabang baba. (Babalu has a long chin.) 5) Mababa ang mesa. (The table is low

1) descent (noun) 2) to go down, to descend (verb) 3) to lower down, to reduce, to carry to a lower level (verb) 4) chin (noun) 5) short, low -- mababa (adj) 6) to become lower, to become cheaper (verb)
bai

[L2 Definition:]
(syn) lawa

(noun) lagoon
bailarina

[Notes:]
Spanish word

(noun) female dancer
baile

[Notes:]
Spanish word

(noun) ball, dance
bait 1) kindness (noun) 2) /ma-/ kind, good, gentle, virtuous (adj)
baiwang (noun) waist
baylarina

[L2 Definition:]
(var) bailarina

(noun) ballerina, ballet dancer
gaya4

[Active Verb:]
manggaya

[Passive Verb:]
gayahin

[Examples:]
1) Huwag kang manggaya ng masamang tao. (You should not imitate a bad guy.) 2) Gayahin mo ang mabait na bata. (Imitate the good boy.)

(verb) to imitate
giba

[Active Verb:]
maggiba

[Passive Verb:]
gibain

[Examples:]
1) Maggiba ka ng lumang bakod. (You demolish the old fence.) 2) Gibain mo ang lumang bakod. (Demolish the old fence.)

(verb) to destroy, to demolish, to ruin
kerida

[L2 Definition:]
(syn) babai

[Notes:]
Spanish

(noun) paramour, mistress

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
puli (11), alambre (3), aman (75), amba (23), ante (33), bawi (3), binigay (2), dumila (1), gand (21), guwi (1), inga (47), interj (3), inunga (4), jump over (1), just (24), kalihim (2), lama (40), lively (1), lunga (5), lus (31), mabalik (2), mala (79), motorbike (1), musik (1), mystery (1), nati (96), ng of (23), night (30), nsan (15), paalam (4), pain (28), pasyensiya (1), patubig (1), press (43), pricking pain (1), protect (7), rac (52), rees (3), samar (1), senadora (1), step (13), sua (44), subject matter (1), tolda (1), tumakbo (6), ture (53), umot (6), uni (53), will (42), yapak (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024