jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "lane": 13 records

Tagalog English
alis1

[Active Verb:]
mag-alis

[Passive Verb:]
alisin

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
alis2

[Active Verb:]
umalis

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
bagsak1

[Active Verb:]
magbagsak

[Passive Verb:]
bagsakan

[Examples:]
1) Bumagsak ang eroplanong sinasakyan ng pangulo. (The plane the president was riding on crashed.) 2) Huwag mong ibagsak ang telepono. (Don't drop the phone.)

(verb) to fall, to fail, to drop
bagsak2

[Active Verb:]
bumagsak

[Passive Verb:]
ibagsak

[Examples:]
1) Bumagsak ang eroplanong sinakyan ng pangulo. (The plane the president was riding on crashed.) 2) Huwag mong ibagsak ang telepono. (Don't drop the phone.)

(verb) to fall, to fail, to drop
dugtong1

[Active Verb:]
dumugtong

[Passive Verb:]
dugtungan

[Examples:]
1) Dumugtong ang bagong pasahero sa eroplano kanina. (A new passenger was added in the plane earlier.) 2) Dugtungan natin ang tali. (Let's extend the twine.)

(verb) to add, to extend
eroplano

[Notes:]
Spanish

(noun) airplane
katam (noun) carpenter's planer
libang1

[Active Verb:]
maglibang

[Passive Verb:]
libangin

[Examples:]
1) Maglibang muna tayo habang hinihintay natin ang eroplano. (Let us entertain ourselves while waiting for the plane.) 2) Libangin mo ang iyong tatay at baka naiinip na siya. (Entertain your father or he might get bored.)

(verb) to find some kind of recreation; to provide distraction, amusement, or entertainment
lihis2

[Active Verb:]
maglihis

[Passive Verb:]
ilihis

[Examples:]
1) Maglihis ka ng iyong kotse mula sa kalsada. (You move your car away from the main street.) 2) Ilihis mo ang iyong kotse mula sa kabilang kalsada. (Move your car from the other lane.)

(verb) to deviate something from
lula2

[Active Verb:]
malula

[Examples:]
Huwag kang masyadong dumungaw sa bintana ng eroplano at baka ka malula. (Don't you look down over the plane's window or you might get dizzy.)

(verb) to be dizzy due to seasickness or airsickness

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
aano (8), abuluyan (1), abunda (1), ack (91), agyu (1), akma (3), ank (33), arriving (1), bang (72), bicol (1), biglaan (1), conform (3), construction (2), dl (80), during the time (1), dyip (1), egg (18), gorgeous (2), growl (1), gsa (51), huwag kang (80), influenza (2), ira (67), it is hard (1), kahit (1), loi (3), lusog (1), mahalumigmig (1), mahir (4), nic (33), of love (1), official (1), palso (1), pamana (1), peras (2), pilipitin (1), pilla (2), puwang (1), refe (39), ress (92), splash (1), sprout (5), sq (15), stunted (1), sua (44), tether (1), the kid (6), to fill (2), war (69), when do you want to (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024