jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "mas": 80 records

Tagalog English
alimasag (noun) a species of crab; a crab with speckled shell
alis1

[Active Verb:]
mag-alis

[Passive Verb:]
alisin

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
alis2

[Active Verb:]
umalis

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
amo1

[Active Verb:]
mag-amo

[Passive Verb:]
amuin

[Examples:]
1) Amuin mo siya. (Placate him.) 2) Umamo ang mabangis na leon. (The fierce lion became tame.)

[Notes:]
Spanish noun has different stress mark compared to adjective and verb AMO

1) boss, master, employer, manager (noun) 2) tame, not wild (adj) 3) to placate (verb) 4) to become tame, to become domesticated, submissive (verb)
amo2

[Active Verb:]
umamo

[Examples:]
1) Amuin mo siya. (Placate him.) 2) Umamo ang mabangis na leon. (The fierce lion became tame.)

1) boss, master, employer, manager (noun) 2) tame, not wild (adj) 3) to placate (verb) 4) to become tame, to become domesticated, submissive (verb)
ani

[Active Verb:]
mag-ani

[Passive Verb:]
anihin

[Examples:]
1) Mas marami silang ani ngayong taon. (They had more harvest this year.) 2) Umani kami ng palay. (We harvested rice.)

1) harvest (noun) 2) to harvest, to reap (verb)
asisti

[Active Verb:]
umasisti

[Passive Verb:]
asistihan

[Examples:]
Asistihan natin ang mga nangangailangan. (Let's help the needy.)

(verb) to assist, to help, to aid
basa1

[Active Verb:]
magbasa

[Passive Verb:]
basahan

[Examples:]
1) Bumasa ka ng tula. (Read a poem.) 2) Basahin mo ang dyaryo. (Read the newspaper.) 3) Basa ang tuwalya. (The towel is wet.)

1) to read (verb) 2) to read something (verb) 3) wet (adj)
basa2

[Active Verb:]
bumasa

[Passive Verb:]
basahin

[Examples:]
1) Bumasa ka ng tula. (Read a poem.) 2) Basahin mo ang dyaryo. (Read the newspaper.) 3) Basa ang tuwalya. (The towel is wet.)

1) to read (verb) 2) to read something (verb) 3) wet (adj)
basag2

[Active Verb:]
bumasag

[Passive Verb:]
basagin

[Examples:]
1) Basag ang salamin. (The mirror is broken.) 2) Huwag kang malikot at baka ka makabasag ng pinggan. (Don't be rough or you might break some china.) 3) Baka basagin ng bata ang plorera. (The child might break the flower vase.)

1) broken (adj) 2) to break china, glassware or earthenware accidentally; to be able to break (verb) 3) to break glassware, china, earthenware; to crack; to break repeatedly (verb)

Results Page:
2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
hap (28), hence (1), nasa baba (2), aks (23), ang dating (2), atmospher (1), batangas (2), bdo (2), creaking sound (1), deep (4), departamento (1), diyes (3), freeze (1), gita (5), imp (57), inggo (12), inutil (1), juice (2), ketong (1), leg (30), lighted (4), magkumpuni (1), map (27), maru (17), nagasawa (1), nais ko (2), nangan (3), nge (78), oh (25), otto (7), pac (22), professor (1), pun (85), pusli (1), rasad (1), rever (12), ride on (4), ropa (3), ros (37), sirang pantalon (1), tapu (2), till the soil (1), timpla (2), tingal (3), to become (37), usigin (1), walay (6), wilted (1), yan mo (6), you had a (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024