jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "present": 11 records

Tagalog English
daw

[L2 Definition:]
(var) raw (after vowels)

[Examples:]
Aalis ka raw. (You're leaving,...[I'm told].)

(particle) it is said; so (somebody) said (expresses that the sentence represents the saying of someone other than the speaker; the person so quoted may be the agent of the sentence itself).
guniguni (noun) imagination, apprehension, presentiment
handog

[Active Verb:]
maghandog

[Passive Verb:]
ihandog

[Examples:]
1) Maghandog tayo ng alay sa simbahan. (Let us offer some gifts to the church.) 2) Ihandog natin ang ating sarili sa kapakanan ng mga mahihirap. (Let us dedicate ourselves in the service of the poor.)

(noun) offering, gift, present (verb) to offer, to dedicate
kasalukuyan (adv) at the present time
lahad

[Passive Verb:]
ilahad

[Examples:]
Ilahad mo ang iyong istorya tungkol sa nangyari. (Present your story about what happened

(verb) to present
lang

[Notes:]
shortened form of LAMANG

(part) only; just; representing little value
pasalubong (noun) a present (usually given by one arriving from a trip)
regalo1 (noun) gift; present
representante (noun) representative; congressman
sana

[Notes:]
Expresses unreal futurity in the past or doubtful futurity in the present. In the latter sense, expresses modesty in a request, as IPAGLALABA SANA KITA NG DAMIT NGUNIT WALA AKONG SABON, I would have washed your clothes for you, but I didn't have any soap.

with hope

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
mabait (2), nung (1), adjective (7), anging (9), antayan (1), attan (2), ayon (43), dagi (1), dalawang (3), eer (10), encounte (2), expense (2), gamble (3), hal (96), hindi (40), hol (62), inin (23), kadalas (1), kahalili (1), kna (3), lok (18), lubong (6), luray (1), maghalungkat (1), maide (1), makali (1), manila hemp (1), masamang (4), mga prutas (1), niyon (3), nouns (9), pap (57), pasa1 (2), pelikula (4), plantsador (1), prescribe (1), ratio (18), roughly (2), sagupain (1), sap (56), sibil (4), siyete (1), sundot (3), tadtarin (1), taint (1), tamis (4), to stand up (1), wanderlust (1), wat (85), where are you (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024