jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "rog": 13 records

Tagalog English
ba

[Examples:]
Mayroon ba silang ginawa? (Have they done anything?)

(prt) question marker; expressive of interrogation in yes/no questions
baga

[Examples:]
Ikaw baga, ay nagasawa? (Did you [ever] get married?)

1) embers; glowing coal (noun) 2) lung (noun) 3) emphatic marker, throws more stress on the interrogation 4) although (BAGA + MAN) (conj)
hambog (adj) proud, overbearing, boastful, arrogant
koronasyon (noun) a program or ball where a beauty queen is crowned
man1 (pron) used with the interrogative pronouns SINO, KANINO, ANO, ALIN, KAILAN, SAAN, etc., as SINO MAN, whoever; SA KANINO MAN, whomever; ANO MAN, whatever; ALIN MAN, whichever; KAILAN MAN, whenever; SAAN MAN, wherever; MAGKANO MAN, whatever the cost (price
palaka (noun) frog
programa (noun) program
subaybay (noun) attentive and careful observation made by following up the progress of the objective
sugpo1

[Active Verb:]
sumugpo

[Examples:]
Sumugpo sila ng mga daga sa bukid. (They tried to contain the spread of rats in the field.)

(verb) to suppress or check the progress of something developing, swelling, or rising
sugpo2

[Active Verb:]
manugpo

[Passive Verb:]
sugpuin

[Examples:]
1) Manugpo tayo ng mga ahas sa bukid. (Let us contain the spread of snakes in the field.) 2) Sugpuin natin ang mga ahas sa bukid. (Let's contain the snakes in the field.)

(verb) to suppress or check the progress of something developing, swelling, or rising

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ganoon pala (1), marunong (7), abaha (3), adam (4), ail (64), aki sa (2), ako mahilig (1), apat (59), arc (26), atina (1), balloons (1), batala (1), breathless (1), brill (2), daluyong (1), disappear (2), erica (6), gently (1), hinanakit (1), inaka (8), is ki (1), ito (91), join (12), kum (71), lagas (1), lakd (1), makapasa (1), metapho (1), mo rin (2), ngay (33), ngo (44), nka (7), palupalo (1), pros (6), result (4), ria (47), shows (2), simp (3), sino (9), sopa (2), speed (2), sser (11), sustento (4), to take (48), tru (52), tsak (1), ukay (4), umapaw (1), which (25), zz (11), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024