jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "understand": 10 records

Tagalog English
(Hindí) ko náiintindihan/náuunawaan.

[Expressions Category:]
Lean more about Language.

I (don't) understand
alitan (noun) conflict, quarrel, misunderstanding
ha?

[L2 Definition:]
1) (syn) Ano? Ano kamo? Ha? (What's that again?) 2) (syn) Naiintindihan mo ba? Nauunawaan mo ba? (Do you understand?) 3) (syn) Ganoon ba? Siyanga ba? Ganoon pala, ha? (So that's what it is, huh?)

1) What is it? What do you mean? (int. particle) 2) Do you understand? (int. particle) 3) Is that so? (int. particle with element of surprise)
intindi1

[Active Verb:]
umintindi

[Examples:]
Hindi siya marunong umintindi. (He cannot comprehend.)

(verb) to understand, to comprehend
lagay

[Active Verb:]
lumagay

[Passive Verb:]
ilagay

[Examples:]
1) Lumagay ka naman sa lugar nya at nang maintindihan mo kung bakit niya nagawa iyon. (You put yourself in his shoes and you will understand why he did it.) 2) Ilagay mo ang libro sa mesa. (Put the book on the table.)

(verb) to put oneself in a certain condition (verb) to put, to place (something); to lay down something
Náiintindihan/Náuunawaan mo ba?

[Expressions Category:]
Lean more about Language.

Do you understand
tinag

[Active Verb:]
tuminag

[Passive Verb:]
tinagin

[Examples:]
1) Tuminag ang kanyang mukha sa liwanag ng araw. (Her face was illuminated by the sun's light.) 2) Patinagin natin ang bahay na madilim. (Let us brighten up the dim house.)

(noun) shine, illumination (verb) to illuminate, to brighten up (idiom) to understand, to enlighten (adj) bright, shiny
unawa1 (adj) /ma-- --in/ (MAUNAWAIN) understanding
unawa2

[Active Verb:]
umunawa

[Passive Verb:]
unawain

(verb) to understand; to grasp mentally; to get the idea of
walang-muwang (adj) without sense or understanding; ignorant; innocent

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
by (81), discourteous (1), a mo (58), alighte (2), apl (3), ask (34), bahai (1), bilit (5), binhi (1), breakfast (3), bukod sa (1), callit (1), carry on (2), cass (3), conj (38), disturb (4), dragonfly (1), eggs (9), filled (3), gantihan (1), get caught (1), gorge (3), gupitin (1), gusto mo ba ng (1), hagdanan (4), hingal (2), humalang (1), ikaw baga (1), included (1), insistent (1), interrogative pronoun (1), ker (50), kotso (1), maga (53), milagro (1), mipo (1), muh (7), ngayong (10), ngeri (1), nipis (1), nuna (1), over here (1), pair of shoe (2), pay (50), provoca (1), sampagita (1), sig (56), sukat (5), throb (3), umunat (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024