jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "week": 9 records

Tagalog English
gapas

[Active Verb:]
maggapas

[Passive Verb:]
gapasin

[Examples:]
1) Maggapas ka ng bukid ngayong linggo. (You mow the ricefield this week.) 2) Gapasin mo ang damo sa hardin. (Mow the grass in the garden.)

(verb) to cut or mow (grass, rice stalk, or the like) with a scythe
kuwaresma

[Notes:]
Spanish

(noun) holy week, season
linggo

[L2 Definition:]
When capitalized, Linggo denotes Sunday.

(noun) week
linggo-linggo (adv) every week
Ngayong linggo

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

This week
Noong isang linggo or Sa nakáraang linggo

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

Last Week
opera1

[Active Verb:]
mag-opera

[Passive Verb:]
operahan

[Examples:]
1) Ayaw ni Dr. Jose na mag-opera ng pasyente sa isang taon. (Dr. Jose does not want to operate on his patients next year.) 2) Si Ana ay naoperahan sa puso noong isang linggo. (Ana had a heart surgery last week.)

(verb) to operate on (someone, something)
Sa isang linggo or Sa susunód na linggo

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

Next week
sabong2

[Active Verb:]
magsabong

[Passive Verb:]
isabong

[Examples:]
1) Ayaw nilang magsabong sa Mahal na Araw. (They don't want to engage in cockfighting during the Holy Week.) 2) Gustong isabong ni Mang Pedro ang kanyang tandang. (Mang Pedro wants to engage his rooster in a cockfight.)

(verb) to engage in cockfighting; to play or bet in a cockfight

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
idu (3), ilan (12), promissory note (1), take (65), adra (1), assistance (1), best man (1), burn (10), cates (7), dalandan (3), dapuan (1), duha (1), eels (1), engi (1), facet (1), galante (1), hagdanan (4), hapu (8), huri (4), ily (68), inaksaya (1), inne (11), interrogative pronouns (1), itsura (2), kulani (1), kutyain (1), labad (2), likes to (4), luwal (2), mantel (1), ngap (1), nobya (1), offering (4), ois (15), paka (9), pulbos (2), ral (82), roving (2), salmon (1), sindi (6), split bamboo (1), suff (15), sumpung (1), take care (6), ticky (7), to feel (10), tumipa (1), uo (29), vomit (3), yourself (20), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024