jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "will": 42 records

Tagalog English
hinahon

[Active Verb:]
huminahon

[Examples:]
Huminahon ka at nang hindi ka atakihin sa puso. (You should be calm so you will not have a heart attack.)

(adj) /ma--/ (mahinahon) self-controlled, calm (verb) to be calm
pilit1 (adj) /ma--/ forced against one's will; insistent
nang1 (conj) when (past reference); so that (usually with AT); in order that (usually with AT), as MAG-ARAL KA AT NANG MAKAPASA KA, You study so that you will pass (your courses).
hala! (intj.) a warning: if you do that, there will be consequences!
danas

[Active Verb:]
dumanas

[Passive Verb:]
danasin

[Examples:]
1) Dumanas kami ng hirap nung panahon ng giyera. (We experienced suffering during the time of war.) 2) Danasin kaya niya ang hirap sa buhay? (Will he experience life's suffering?)

[Notes:]
alternate spelling: RANAS, RUMANAS, RANASIN

(noun) /ka--, --an/ (KARANASAN) experience (verb) to experience, to go through something
huling habilin (noun) last will of a dying person
hita (noun) thigh (noun) contrary and unsatisfactory consequence obtained from a goodwill act but uncalled for or uninvited (verb) /ma--/ (mahita) to obtain an unsatisfactory or frustrating reward for a voluntary effort done in goodwill
inip

[Examples:]
Huwag kang mainip at darating din siya. (Don't you be impatient for he will surely come soon.)

(verb) /ma--/ (mainip) to be bored, to be impatient
halang2

[Active Verb:]
humalang

[Examples:]
Humalang sa pinto si Elsa upang huwag makapasok ang bata. (Elsa barricaded the door in order that the kid will not be able to get in.)

(verb) to barricade, to use one's self as an obstruction
busog

[Passive Verb:]
mabusog

[Examples:]
Mabusog ka kaya sa aking nilutong pansit? (Will you be satisfied with the noodle I cooked?)

(verb) to be full, satisfied, satiated (from eating)

Results Page:
2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
first name (3), ahaw (5), ang aming (1), anus (1), asama (17), batal (1), beforehand (2), break away (1), bridesmaid (1), bumali (12), cutter (1), dictator (1), dismantle (1), drink some (1), driven (1), figurative (1), giliw (1), haligi (1), hui (2), iingat (1), ipinanganak (1), kaninong (1), kubeta (2), magdilig (1), mahal kita (1), make (36), mama (46), mamaril (2), mukat ka (1), na ku (1), naman dyan (1), ngumanga (2), nino (7), parents (10), pw (23), rey (8), rikado (1), ripot (2), ropes (2), salagubang (1), say something (2), senator (1), suelas (1), sumingit sa pila (1), telephone (2), temperature (2), tha (86), tiwangwang (1), want (79), zi (10), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024