jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "arr": 88 records

Tagalog English
bitbit

[Active Verb:]
magbitbit

[Passive Verb:]
bitbitin

[Examples:]
1) Magbitbit ka ng payong papuntang opisina. (Carry an umbrella to the office.) 2) Bitbitin mo nga ang mga gulay. (Carry the vegetables.)

(verb) to carry or hold by the hand
kipkip

[Active Verb:]
magkipkip

[Passive Verb:]
kipkipin

[Examples:]
1) Magkipkip ka ng diyaryo papuntang opisina. (Carry a newspaper on the way to the office.) 2) Kipkipin mo ang diyaryo. (Carry the newspaper.)

(verb) to carry under the armpit; to carry with the arm pressed against the body
dala1

[Active Verb:]
magdala

[Passive Verb:]
dalhin

[Examples:]
1) Magdala ka ng payong at uulan mamaya. (You bring an umbrella because it will rain later on.) 2) Dalhin mo ang payong at uulan mamaya. (Bring the umbrella because it will rain later on.)

(verb) to carry, to bring or take away
kaila

[Active Verb:]
magkaila

[Passive Verb:]
ikaila

[Examples:]
1) Huwag kang magkaila na ikaw ay may asawa na. (Don't deny that you are already married.) 2) Ikaila mo kaya na ikaw ay hindi na binata? (Will you deny that you are no longer a bachelor?)

(verb) to deny, to profess ignorance of
igib1

[Active Verb:]
umigib

[Examples:]
Umigib ka ng tubig mula sa poso. (You fetch water from the fire hydrant.)

(verb) to fetch water, to carry water to a place
igib2

[Active Verb:]
mag-igib

[Passive Verb:]
igibin

[Examples:]
1) Inutusan niyang mag-igib ng tubig si Pedro. (He asked Pedro to fetch some water.) 2) Igibin mo ang tubig mula sa poso. (Fetch the water from the fire hydrant.)

(verb) to fetch water, to carry water to a place
tadyak1

[Active Verb:]
tumadyak

(verb) to have diarrhea
buhat

[Active Verb:]
bumuhat

[Passive Verb:]
buhatin

[Examples:]
Bumuhat ka ng bato. (Lift a piece of rock.)

(verb) to lift, to carry
salaysay2

[Active Verb:]
magsalaysay

[Passive Verb:]
isalaysay

[Examples:]
1) Magsalaysay ka sa amin ng iyong kuwento. (You tell us your story.) 2) Isalaysay mo sa amin ang nangyari sa iyo kahapon. (Tell us what happened to you yesterday.)

(verb) to narrate; to relate; to tell a story
limbag1

[Active Verb:]
maglimbag

[Passive Verb:]
limbagin

[Examples:]
1) Ang pamantasan ang naatasang maglimbag ng report ni Starr tungkol sa eskandalo ni Clinton. (The university was given the privilege of printing the Starr report on the Clinton scandal.) 2) Limbagin mo ang iyong pangalan sa papel. (Write your name in blo

(verb) to print; to write in block letters

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
first name (3), intindihin (1), yata (2), a bang (9), a ng ko (1), adequate (5), anday (1), arrest (4), asal (21), band (17), delirium (2), drawer (1), estudyant (3), fermen (1), git (32), giting (1), gkan (10), harana (2), hard (25), harina (1), i love (1), ihiwalay (1), itawa (1), ka nga (4), kelan (1), kulat (1), kuryente (1), lagitik (1), lending (1), location (6), lunsaran (2), mado (3), man ma (1), nakaranas (1), ng bagay (1), niyang (31), paba (8), palita (3), plais (1), provided (1), rights (2), rubbing (6), shears (2), siba (3), sikap (3), silver (4), tardy (1), vagina (1), victor (2), writer (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024