jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "asu": 37 records

Tagalog English
dagdag

[Active Verb:]
magdagdag

[Passive Verb:]
idagdag

[Examples:]
1) Magdagdag ka ng kaunting asukal sa kape. (You add some sugar in the coffee.) 2) Idagdag mo ang asukal sa kape. (Add the sugar in the coffee.)

(verb) to add, to supplement, to increase
lapit3

[Active Verb:]
maglapit

[Passive Verb:]
ilapit

[Examples:]
1) Maglapit kayong dalawa para makaupo ang iba sa loob ng jeepney. (You should get closer to each other so that other people could sit in the jeepney.) 2) Ilapit mo dito ang asukal. (Bring the sugar closer here.)

(verb) to assume positions near each other; to take something close to someone
suklam2

[Active Verb:]
masuklam

[Examples:]
Ayaw niyang masuklam ang kanyang asawa sa kanya. (He does not like his wife to be disgusted with him.)

(verb) to be disgusted
piraso3

[Active Verb:]
magpiraso

[Passive Verb:]
pirasuhin

(verb) to break into pieces
paso2

[Active Verb:]
mapaso

[Passive Verb:]
pasuin

[Examples:]
1) Huwag mong hawakan ang mainit na kaldero at baka ikaw ay mapaso. (You should not touch the hot pot or you might scald your hand.) 2) Huwag mong pasuin ang iyong daliri. (Don't burn your fingers.)

(verb) to burn or scald
sipi2

[Active Verb:]
sumipi

[Examples:]
Sumipi ka ng nakasulat sa pisara. (You copy what is on the blackboard.)

(verb) to copy; to quote
halukay

[Active Verb:]
maghalukay

[Passive Verb:]
halukayin

[Examples:]
1) Maghalukay ka sa basurahan at hanapin mo ang nawawalang singsing. (You dig through the pile of garbage and search for the missing ring.) 2) Halukayin mo ang basura at hanapin ang singsing. (Dig into the garbage pile and search for the ring.)

(verb) to dig; to turn over and back either in search of someting or to to mix well
subsob2

[Active Verb:]
masubsob

[Passive Verb:]
isubsob

[Examples:]
1) Magingat ka at baka ka masubsob sa gulo. (You should be careful or you might be involved in trouble.) 2) Huwag mong isubsob ang sarili mo sa away nila. (Don't get yourself involved in their fight.)

(verb) to get intensely involved
subo1

[Active Verb:]
masubo

[Passive Verb:]
isubo

[Examples:]
1) Piliin mong mabuti ang iyong mga kasama upang huwag kang masubo sa gulo. (You should choose well your friends so you won't get into trouble.) 2) Huwag mo kaming isubo sa gulo. (Don't get us into trouble.)

(verb) to get into trouble
pasok1

[Active Verb:]
pumasok

[Passive Verb:]
pasukin

[Examples:]
1) Pumasok siya sa aking silid kaninang umaga. (She entered my room early this morning.) 2) Pasukin natin ang bahay ni Monica. (Let's enter the house of Monica.)

(verb) to go to work; to go to school; to enter

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
temp (10), abuloy (5), ahay (49), alakas (11), ampan (4), angga (43), assistance (1), binibini (2), binta (11), bode (1), boun (2), bus (24), chin (71), dee (7), deviate (2), do i (4), dri (33), drop down (1), dugtung (1), hamak (1), hangad (1), himala (2), hipon (1), husay (1), i need money (1), ibunton (1), kali (23), loy (19), magsalin (1), magtampo (1), market (8), masuklam (1), ng lahat (5), ngas (5), oath (4), parador (4), pares (1), paya (10), po tayo (1), rid (33), sand (28), senti (11), speeding (1), tee (18), title (6), tumutu (1), umaway (1), wad (16), you eat (1), za (14), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024