jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "atch": 38 records

Tagalog English
pisa1

[Active Verb:]
pumisa

[Examples:]
Pumisa ka ng bawang. (You crush some garlic.)

(verb) to crush; to compress; to hatch
tumbas2

[Active Verb:]
tumumbas

[Passive Verb:]
tumbasan

[Examples:]
1) Tumumbas ang kanyang donation sa aming kahilingan. (Her donation matched our request.) 2) Tumbasan natin ang donasyon nila. (Let's match their donation.)

(verb) to equal; to counterbalance; to match
panood

[Active Verb:]
manood

[Passive Verb:]
panoorin

[Examples:]
1) Manood tayo ng sine mamaya. (Let us watch a movie later.) 2) Panoorin natin ang pelikula ni John Travolta. (Let's watch John Travolta's movie.)

(verb) to go and see
kayag

[Active Verb:]
mangkayag

[Passive Verb:]
kayagin

[L2 Definition:]
(var) yakag

[Examples:]
1) Mangkayag ka ng pupunta sa palengke. (Invite someone to go with you to to the market.) 2) Kayagin mo si Juan manuod ng sine. (Invite Juan to watch a movie.)

(verb) to invite, to induce
tapal

[Active Verb:]
magtapal

[Passive Verb:]
itapal

(verb) to patch; to apply on
sanla

[Active Verb:]
magsanla

[Passive Verb:]
isanla

[Examples:]
1) Magsanla ka ng iyong relom para magkaroon ka ng pera. (You mortgage your watch so you can have some money.) 2) Isanla mo ang iyong relo para magkapera ka. (Mortgage your watch so you can have some money.)

(verb) to pawn; to mortgage
sibak

[Passive Verb:]
sibakin

[Examples:]
Sibakin mo ang kahoy. (Split the wood.)

[Notes:]
Chinese

(verb) to split (wood) with hatchet
nood

[Active Verb:]
manood

(verb) to watch; to view
bantay

[Active Verb:]
magbantay

[Passive Verb:]
bantayan

[Examples:]
1) Bantayan mo ang bahay. (Guard the house.) 2) Magbantay ka ng bata. (Watch closely the kids.)

1) guard, watcher (noun) 2) to watch closely, to be on guard (verb)
kati 1) lowtide (noun) 2) itchy, scratchy -- MAKATI (adj)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
always (8), anyayahan (1), pumunta (2), adjectives (1), apak (13), apu (39), arco (3), baha (69), bangga (3), bulyaw (1), bumatay (1), busog ka (1), duling (1), either (2), epon (4), file (6), freak (1), gossip (4), hikaw (1), i was (1), idapa (1), impose (1), inawa (3), itawid (1), kalsonsilyo (1), katagal (1), kinudkod (1), kumain (10), kumislap (1), langka (4), magala (1), magsaya (2), mailap (1), mangamo (2), mexican creeper (1), mount (10), nayon (1), pakara (1), parent (14), pataw (3), piglas (1), promptness (1), salagubang (1), sat (42), sora (1), spacious (1), summer (1), tulungan mo (1), umabay (2), umugol (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024