jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "bag": 90 records

Tagalog English
kaway

[Active Verb:]
kumaway

[Passive Verb:]
kawayan

[Examples:]
1) Kumaway siya sa akin bago siya umalis. (He waved at me before he left.) 2) Kawayan mo si Ana. (Wave at Ana.)

(verb) to wave with the hand
bago

[Examples:]
1) May pagbabago ba sa itsura nila? (Was there a change in their looks?) 2) Mukhang bago ang kotse mo. (Your car looks new.) 3) Bago ka pumunta sa opisina, dumaan ka muna sa tindahan. (Before you go to the office, stop by the store.)

1) change -- PAGBABAGO (noun) 2) new, recent, modern (adj) 3) before, recently (adv/ conj)
ambag

[Active Verb:]
mag-ambag

[Passive Verb:]
iambag

[Examples:]
Mag-ambag tayo para sa mga mahihirap. (Let's give something to the poor.)

1) contribution, share in a collective affair (noun) 2) to contribute, to give a share of any kind (verb)
alis1

[Active Verb:]
mag-alis

[Passive Verb:]
alisin

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
alis2

[Active Verb:]
umalis

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
aso

[L2 Definition:]
uri ng hayop

[Examples:]
1) Pedro has a dog. (Si Pedro ay may alagang aso.) 2) Kung may aso, may apoy. (If there's smoke, there's fire.)

[Notes:]
A dog is a delicacy in some northern provinces of the Philippines, e.g., Baguio, Ilocos, Cagayan, etc.

1) dog (noun) 2) smoke (noun)
baga

[Examples:]
Ikaw baga, ay nagasawa? (Did you [ever] get married?)

1) embers; glowing coal (noun) 2) lung (noun) 3) emphatic marker, throws more stress on the interrogation 4) although (BAGA + MAN) (conj)
dahas

[L2 Definition:]
1) puwersa, lakas (syn) 2) tapang (syn) 3) lupit, bangis, bagsik (syn)

1) force, violence of action (noun) 2) intrepidity (noun) 3) ruthlessness (noun)
bunton

[Active Verb:]
bumunton

[Passive Verb:]
ibunton

[Examples:]
1) Bumunton ang basura sa bangketa. (The garbage piled up on the streetwalk.) 2) Ibunton mo ang maruming damit sa batya. (Pile the dirty laundry on the wash basin.)

1) heap, pile (noun) 2) to pile up, to crowd in -- BUMUNTON (verb) 3) to put into a pile, to put in a heap or mound -- MAGBUNTON, IBUNTON (verb)
balibag1

[Active Verb:]
magbalibag

[Passive Verb:]
ibalibag

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kasal (6), abat (3), adict (1), aimlessly (1), alin (56), asu (37), awin (18), bak (96), bangkay (1), bay (53), cara (4), coconut (16), crude sugar (1), dako (4), egg (18), elv (5), hee (22), hindi bale (1), i know (1), isawsaw (1), island (2), istorbo (1), langan (11), lge (2), loudly (1), magbat (1), maglapit (1), mamu (9), martyr (1), modified (1), nawawalang (2), ngala (16), nho (2), opportunity (3), pano (2), plete (13), puk (7), reb (11), save (6), saya2 (2), seek (2), sms (3), sukob na (1), sumuka (2), ubo (39), unclear (1), usk (10), verse (15), wia (1), worthy (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024