jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "bahay": 47 records

Tagalog English
hinga2

[Active Verb:]
magpahinga

[Examples:]
Magpahinga ka muna dito sa bahay. (You take a rest in the house.)

(verb) to take a rest, to rest
lipat1

[Active Verb:]
lumipat

[Examples:]
Lumipat na ba kayo sa inyong bagong bahay? (Did you already move to your new house?)

(verb) to transfer; to move to another place
ikot1

[Active Verb:]
umikot

[Examples:]
Umikot siya sa kanto para bumalik sa bahay. (He turned around the corner to go back to the house.)

(verb) to turn around, to turn outward, to revolve
ikot2

[Active Verb:]
mag-ikot

[Passive Verb:]
iikot

[Examples:]
1) Ayaw niyang mag-ikot ng kotse sa kapitbahayan. (He does not want to take the car around the neighborhood.) 2) Iikot mo muna ang kotse bago mo iparada. (Turn around the car before you park it.)

(verb) to turn something around, to take around
alis1

[Active Verb:]
mag-alis

[Passive Verb:]
alisin

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
alis2

[Active Verb:]
umalis

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
alikabok

[Examples:]
Maalikabok sa loob ng bahay. (It is dusty inside the house.)

1) dust (noun) 2) /ma-/ dusty (adj)
bantay

[Active Verb:]
magbantay

[Passive Verb:]
bantayan

[Examples:]
1) Bantayan mo ang bahay. (Guard the house.) 2) Magbantay ka ng bata. (Watch closely the kids.)

1) guard, watcher (noun) 2) to watch closely, to be on guard (verb)
balibag1

[Active Verb:]
magbalibag

[Passive Verb:]
ibalibag

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
balibag2

[Active Verb:]
bumalibag

[Passive Verb:]
balibagin

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
acting (1), buhay (9), imung (1), aani (1), alak (49), alar (14), asal (21), banat (3), bandeha (2), basta t (1), batas (2), bedbug (1), bukod sa (1), campaign (1), control (3), determina (1), driver (2), experienced (3), friendl (1), harapin (1), hey (25), hikayat (1), horseradish (1), ibabad (1), ibu (30), igurot (1), ihiwalay (1), isang araw (1), it seems (2), jocke (1), kabut (3), kalingking (1), lumpat (4), mabuti naman (1), mangi (6), masakit (1), nga ni (1), notify (1), pendin (2), penetrate (3), sad (30), san ka (2), sex (1), sige (4), sine (14), slash (1), sure (26), to walk (4), turban (2), yukod (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024