jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "bas": 79 records

Tagalog English
palit2

[Passive Verb:]
ipalit

[Examples:]
Ipalit mo itong baso sa nabasag na baso kanina. (Have this glass as a replacement to the glass that was broken earlier.)

(verb) to change; to replace; to exchange; to cash a check
nguya

[Active Verb:]
ngumuya

[Passive Verb:]
nguyain

[Examples:]
1) Ngumuya ako ng bayabas kaninang umaga. (I chewed some guava early this morning.) 2) Nguyain mo na ang bayabas. (Chew the guava.)

(verb) to chew; to masticate
pilipit2

[Active Verb:]
magpilipit

[Passive Verb:]
pilipitin

[Examples:]
1) Magpilipit ka ng basang labada. (You twist the wet laundry.) 2) Pilipitin mo ang basang kumot. (Twist the wet bedsheet.)

(verb) to coil; to twist (something)
halukay

[Active Verb:]
maghalukay

[Passive Verb:]
halukayin

[Examples:]
1) Maghalukay ka sa basurahan at hanapin mo ang nawawalang singsing. (You dig through the pile of garbage and search for the missing ring.) 2) Halukayin mo ang basura at hanapin ang singsing. (Dig into the garbage pile and search for the ring.)

(verb) to dig; to turn over and back either in search of someting or to to mix well
tumbas2

[Active Verb:]
tumumbas

[Passive Verb:]
tumbasan

[Examples:]
1) Tumumbas ang kanyang donation sa aming kahilingan. (Her donation matched our request.) 2) Tumbasan natin ang donasyon nila. (Let's match their donation.)

(verb) to equal; to counterbalance; to match
kuha

[Active Verb:]
kumuha

[Passive Verb:]
kuhain

[Examples:]
1) Kumuha ka ng saging sa basket. (Get yourself some bananas from the basket.) 2) Kuhain mo ang saging mula sa basket. (Get the bananas from the basket.)

(verb) to get, to obtain
lagok

[Active Verb:]
lumagok

[Passive Verb:]
linagok

[Examples:]
1) Lumagok siya ng labindalawang basong tubig. (He gulped a dozen glasses of water.) 2) Linagok niya ang isang galon ng tubig. (He gulped a gallon of water.)

(verb) to gulp
laro2

[Active Verb:]
maglaro

[Passive Verb:]
laruin

[Examples:]
1) Maglaro kayong dalawa sa labas ng bahay. (Both of you should play outside the house.) 2) Laruin mo muna ang iyong kapatid habang wala ang iyong nanay. (Play with your brother while your mother is away.)

(verb) to play (a game); to play with
tabas2

[Active Verb:]
tumabas

(verb) to save up; to store; to keep away something for future use
subasta2

[Active Verb:]
magsubasta

[Passive Verb:]
isubasta

[Examples:]
1) Magsubasta tayo ng ating gamit. (Let us auction our things.) 2) Isubasta mo ang mga lumang muebles. (Auction the old furniture.)

(verb) to sell or offer for sale at auction

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
daratin (2), kapag (2), kinuha (1), lam (21), ses (2), thorough (2), acar (2), adopt (2), alinsangan (2), amang (20), ater (82), banda (6), batangas (2), ber (97), bubuyog (1), buff (1), coop (4), done (8), easily (2), emun (1), epid (4), flat (13), go inside (1), grabe (1), habo (4), hilod (1), k n (26), kalok (1), kibo (2), luluto (1), maligo (2), masunurin (1), motion (1), padyak (1), partido (1), pige (2), platform (1), potency (1), rang (37), stray (3), the way (11), timbang (6), to turn (20), udya (4), uh (92), ulila (1), upat (5), was broken (1), welt (3), you should eat (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024