jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "d i": 87 records

Tagalog English
aba!

[Examples:]
Aba! Bakit ngayon mo lang sinabi? (Hey, how come you only said it now?)

(intj.) an exclamation of surprise, wonder, or disgust; emphatic denial.
adobo

[Examples:]
Adobong manok at baboy ang ulam ni Shiela kagabi. (Shiela had marinated chicken and pork dish last night.)

a Filipino pork/chicken dish marinated in vinegar, soy sauce, garlic, pepper
ahit

[Active Verb:]
mag-ahit

[Passive Verb:]
ahitin

[Examples:]
1) Ahitin mo ang iyong balbas. (Shave your beard.) 2) Inahit ni Pedro ang kanyang balbas. (Pedro shaved his beard.) 3) Makinis ang ahit niyang ulo. (His shaved head is smooth.)

1) the shaved part; a shaving service (noun) 2) to shave (verb)
angkin

[Active Verb:]
mag-angkin

[Passive Verb:]
angkinin

[Examples:]
1) Siya ay may angkin na talino sa pag-awit. (She had an inborn talent in singing.) 2) Nais niyang angkinin ang lahat ng lupain ng kanyang kapatid. (He wants to claim all of his brother's land).

1) inborn, natural, having or possessing (adj) 2) to possess (usually used in the incompleted aspect meaning "possessing or having" -- mag-angkin (verb) 3) to claim ownership usually of something that legally belongs to someone else --
awas

[Active Verb:]
umawas

[Examples:]
Umawas ang tubig sa banyo. (The water overflowed in the bathroom.)

(verb) to overflow
bahin

[Active Verb:]
bumahin

[Examples:]
Bumahin siya sa harap ko. (He sneezed infront of me.)

1) sneeze (noun) 2) to sneeze (verb)
balot

[Active Verb:]
magbalot

[Passive Verb:]
balutin

[Examples:]
1) May uwi akong balot para sa iyo. (I brought home some food for you.) 2) Balot siya ng makapal na damit sa taglamig. (She is wrapped in thick clothes during the cold season.) 3) Magbalot ka ng makakain natin. (Wrap the food we are going to eat.)

1) covering, wrapping, take home food (noun) 2) covered, wrapped (adj) 3) to wrap, to encase, to envelop (verb)
banat1

[Active Verb:]
magbanat

[Passive Verb:]
banatin

[Examples:]
1) Magbanat ka ng buto. (Stretch your bones. -literal; Do some work. -Idiom.) 2) Banatin mo ang iyong buto sa trabaho. (Stretch your bones with some work.) 3) Bumanat siya sa usapan. (He actively joined in the discussion. -colloq.) 4) Binanatan niya ang k

1) a strike, sock, box or stroke to hit something (noun) 2) a pull to stretch (noun) 3) taut, stretched (adj) 4) to pull, to stretch (verb)
banat2

[Active Verb:]
bumanat

[Passive Verb:]
banatan

[Examples:]
1) Magbanat ka ng buto. (Stretch your bones. -literal; Do some work. -Idiom.) 2) Banatin mo ang iyong buto sa trabaho. (Stretch your bones with some work.) 3) Bumanat siya sa usapan. (He actively joined in the discussion. -colloq.) 4) Binanatan niya ang k

1) a strike, sock, box or stroke to hit something (noun) 2) a pull to strech (noun) 3) taut, stretched (adj) 4) to pull, to stretch (verb)
bansot (adj) stunted (in growth), arrested in development

Results Page:
2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
hanggang (1), pagtulog (1), sa iyo (51), sometimes (4), agila (5), ail (64), alin (56), alok (7), amutan (1), ang ilong (1), batangas (2), berries (1), binat (3), bukal sa loob (1), bulak (9), crying (1), engin (1), estorbo (1), guiding (1), gulu (1), guluhin (1), hand (63), ilista (1), ito (91), iyan (89), joyful (1), kag (27), lak (82), lied (3), magbaon (2), nanan (4), nobyembre (1), not good (7), nty (11), omi (30), prox (1), prt (1), rog (13), salu (9), scol (2), sie (7), sion (73), stak (4), suwi (2), take advantage (3), tamo (2), to open (7), trahe (1), yuh (3), yumuko (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 11-08-2017