jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "natin": 48 records

Tagalog English
asarol

[Active Verb:]
mag-asarol

[Passive Verb:]
asarolin

[Examples:]
Asarolin natin ang halamanan. (Let's hoe the garden.)

1) a large hoe (noun) 2) to use a hoe, as in tilling the soil (verb)
asisti

[Active Verb:]
umasisti

[Passive Verb:]
asistihan

[Examples:]
Asistihan natin ang mga nangangailangan. (Let's help the needy.)

(verb) to assist, to help, to aid
awit

[Active Verb:]
umawit

[Passive Verb:]
awitin

[Examples:]
1) Anong awit iyan? (What song is that?) 2) Umawit si Nena sa klase. (Nena sang in class.) 3) Awitin natin ang "Dahil sa Iyo". (Let us sing "Dahil sa Iyo".)

1) song, chant, hymn (noun) 2) to sing (verb)
balot

[Active Verb:]
magbalot

[Passive Verb:]
balutin

[Examples:]
1) May uwi akong balot para sa iyo. (I brought home some food for you.) 2) Balot siya ng makapal na damit sa taglamig. (She is wrapped in thick clothes during the cold season.) 3) Magbalot ka ng makakain natin. (Wrap the food we are going to eat.)

1) covering, wrapping, take home food (noun) 2) covered, wrapped (adj) 3) to wrap, to encase, to envelop (verb)
banat1

[Active Verb:]
magbanat

[Passive Verb:]
banatin

[Examples:]
1) Magbanat ka ng buto. (Stretch your bones. -literal; Do some work. -Idiom.) 2) Banatin mo ang iyong buto sa trabaho. (Stretch your bones with some work.) 3) Bumanat siya sa usapan. (He actively joined in the discussion. -colloq.) 4) Binanatan niya ang k

1) a strike, sock, box or stroke to hit something (noun) 2) a pull to stretch (noun) 3) taut, stretched (adj) 4) to pull, to stretch (verb)
banat2

[Active Verb:]
bumanat

[Passive Verb:]
banatan

[Examples:]
1) Magbanat ka ng buto. (Stretch your bones. -literal; Do some work. -Idiom.) 2) Banatin mo ang iyong buto sa trabaho. (Stretch your bones with some work.) 3) Bumanat siya sa usapan. (He actively joined in the discussion. -colloq.) 4) Binanatan niya ang k

1) a strike, sock, box or stroke to hit something (noun) 2) a pull to strech (noun) 3) taut, stretched (adj) 4) to pull, to stretch (verb)
bayad1

[Active Verb:]
magbayad

[Passive Verb:]
ibayad

[Examples:]
1) Heto ang bayad sa utang ko sa iyo. (Here is my payment for what I owe you.) 2) Magbayad tayo ng utang. (Let's pay the debt.) 3) Bayaran mo ang kinain natin. (Pay for what we have eaten.)

1) payment, fare (noun) 2) paid for (adj) 3) to pay for, to compensate (verb)
bayad2

[Passive Verb:]
bayaran

[Examples:]
1) Heto ang bayad sa utang ko sa iyo. (Here is my payment for what I owe you.) 2) Magbayad tayo ng utang. (Let's pay the debt.) 3) Bayaran mo ang kinain natin. (Pay for what we have eaten.)

1) payment, fare (noun) 2) paid for (adj) 3) to pay for, to compensate (verb)
binat

[Active Verb:]
mabinat

[Passive Verb:]
binatin

[Examples:]
1) Huwag kang masayadong magpagod dahil baka ka mabinat. (Don't tire yourself because you might have a relapse.) 2) Huwag mo siyang binatin.

1) relapse (noun) 2) to have a relapse -- MABINAT (verb) 3) to cause a relapse -- BINATIN (verb)
bola

[Active Verb:]
mambola

[Passive Verb:]
bolahin

[Examples:]
1) Ayaw niyang mangbola ng babae. (He does not want to flatter a girl.) 2) Bolahin natin ang kapatid mo. (Let's put your sister on.)

1) ball (noun) 2) to flatter, to jest, to put someone on (verb)

Results Page:
2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ba sa (11), cit (11), habang (7), ko sa (9), tabo (3), after (41), afterwards (2), ansin (1), b u (2), baluti (1), bantayog (1), bilisan mo (1), clique (1), complements (2), corridor (1), doctor who (1), embraced (2), enos (2), eroplano (10), gab (45), good friday (1), gugu (1), head (54), hikab (3), hukbo (1), igapo (1), inat (32), inig (11), intende (3), iyog (4), kanyang (49), layag (1), likod (9), lusob (3), member (6), naka (42), o pa (50), pahinga ka (2), pass out (1), qua (37), reverse (5), sada (5), sambahin (1), sigarilyas (1), slowness (2), tea (36), tenderloin (2), teria (9), twist (7), uhan (9), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 15-12-2017