jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "day": 69 records

Tagalog English
lusob1

[Active Verb:]
lumusob

[Examples:]
Lumusob ang sandatahang Amerikano sa Iraq kahapon. (The American forces attacked Iraq yesterday.)

(verb) to attack; to assault
dalo

[Active Verb:]
dumalo

[Passive Verb:]
daluhan

[Examples:]
1) Dumalo siya sa aking kaarawan. (She attended my birthday party.) 2) Daluhan mo ang aking kaarawan. (Come to my birthday party.)

(verb) to attend to, to succor
lipad

[Active Verb:]
lumipad

[Passive Verb:]
liparin

[Examples:]
1) Lumipad siya papuntang Pilipinas kahapon. (He flew to the Philippines yesterday.) 2) Nais kong liparin ang mga ulap. (I want to fly over the clouds.)

(verb) to fly
punta2

[Active Verb:]
magpunta

[Examples:]
Magpunta tayo sa simbahan sa Linggo. (Let us go to church on Sunday.)

(verb) to go
layas1

[Active Verb:]
lumayas

[Examples:]
Lumayas siya ng bahay mula noong Linggo. (She run away from home since Sunday.)

(verb) to go away; to run away
simba2

[Active Verb:]
magsimba

[Examples:]
Magsimba tayo ng maaga sa Linggo. (Let us go to church early on Sunday.)

(verb) to go to church
bati

[Active Verb:]
bumati

[Passive Verb:]
batiin

[Examples:]
Nais kong batiin si Sheila sa kanyang kaarawan. (I want to greet Sheila on her birthday.)

(verb) to greet, to welcome, to salute; to congratulate
salaysay2

[Active Verb:]
magsalaysay

[Passive Verb:]
isalaysay

[Examples:]
1) Magsalaysay ka sa amin ng iyong kuwento. (You tell us your story.) 2) Isalaysay mo sa amin ang nangyari sa iyo kahapon. (Tell us what happened to you yesterday.)

(verb) to narrate; to relate; to tell a story
lutang3

[Active Verb:]
lumutang

[Examples:]
Lumutang ang kanyang katawan sa ilog tatlong araw matapos siyang malunod. (His body floated on the river three days after he drowned.)

(verb) to rise above the surface (of liquids)
lindol2

[Active Verb:]
lumindol

[Examples:]
Lumindol ng malakas kahapon. (It quaked very strongly yesterday.)

(verb) to shake (as in an earthquake)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
asa (16), finished (4), hangin (12), mabango (1), abang (24), acquainted (2), after (41), alugin (2), angutan (1), bah (89), beyond (1), bicol (1), daki (1), dumiga (1), ged (25), halos (1), ibol (4), inag (15), kalugin (1), kane (1), kulun (3), kun (49), lapp (2), laso (3), lian (8), liko (19), magha (26), magu (14), medy (6), mem (12), mosa (3), murot (1), n ako (2), ng loob (3), nili (3), ntik (4), oke (64), paliparan (2), panaog (1), paper (30), ripple (2), sanang (1), stef (1), stut (2), tanu (2), timog (2), tini (11), vier (1), wears (1), wove (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024