jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "eh": 57 records

Tagalog English
sasakyan (noun) vehicle for transportation
kamalig (noun) warehouse, granary
eh (part) hesitation pause (something more coming); used to close a sentence to reinforce disagreement, contradiction or protestation
lunsad2

[Active Verb:]
lumunsad

[Passive Verb:]
lunsaran

[Examples:]
1) Lumunsad siya mula sa kotse. (He alighted from the car.) 2) Lunsaran mo ang kotse. (Alight from the car.)

(verb) to alight from (a vehicle)
limos2

[Active Verb:]
manglimos

[Examples:]
Manglimos tayo para sa kanila. (Let us beg in their behalf.)

(verb) to beg; to ask for alms
para8

[Passive Verb:]
ipara

[Examples:]
Ipara mo ang kotse diyan sa tapat ng bahay. (Stop the car there infront of the house.)

(verb) to cause a vehicle to stop
maneho

[Active Verb:]
magmaneho

[Passive Verb:]
manehuin

[Examples:]
1) Marunong ka bang magmaneho ng kotse? (Do you know how to drive a car?) 2) Manehuin mo muna ang aking kotse. (Drive my car for a while.)

(verb) to drive (a car); to manage
iwan2

[Active Verb:]
mang-iwan

[Examples:]
Huwag kang mang-iwan ng kasama. (Don't you leave your companions behind.)

(verb) to leave somebody or someone behind
iwan1

[Active Verb:]
mag-iwan

[Passive Verb:]
iwanan

[Examples:]
1) Mag-iwan ka ng pera para pampamalengke. (You leave some money for the groceries.) 2) Iwanan mo ang pera sa mesa. (Leave the money on the table.)

(verb) to leave something behind; to be left behind
sakay2

[Active Verb:]
magsakay

[Passive Verb:]
isakay

[Examples:]
1) Magsakay ka ng sampung tao sa jeep. (You load ten people on the jeep.) 2) Isakay mo ang iyong aso sa kotse. (Load your dog in the car.)

(verb) to load in a vehicle

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ko sa (9), sa kama (5), adop (2), agar (2), as it (1), asta (16), bagsik (2), bangko (4), basta mo (1), beard (2), bli (24), cattle (2), children s (1), conversing (1), cut (34), ella (14), enge (6), gandahan (2), handbag (1), immaturity (1), ister (19), iyong asawa (6), kalabaw (2), kun (49), lapastangan (1), magbawa (1), magtampisaw (1), mahol (1), malamig sa labas (2), malapit ng (1), mula sa (11), nation (22), nauunawaan (3), on account (1), pangat (1), pool (1), pora (4), puwersahin (1), searchingly (2), sedi (1), serbilyeta (1), short pant (1), sundalo (1), suwayin (1), swollen (1), to arrange (1), to develop (2), war (69), was broken (1), you have a (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024