jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "form": 44 records

Tagalog English
ninyo

[Notes:]
used in the singular sense, it indicates a formal or polite form

(pron) you; your (plural)
kanita (pron) yours and mine; of the two of us; possessive form of KATA; for the two of us -- SA + KANITA
payag

[Active Verb:]
pumayag

[Examples:]
Pumayag ka ba sa mungkahi niya? (Did you agree to his suggestion?)

(verb) to agree; to conform
ganap2

[Active Verb:]
gumanap

[Examples:]
Gumanapa siya bilang isang pari sa pelikula. (He performed the role of a priest in the movie.)

(verb) to perform, to act
uli2

[Active Verb:]
mag-uli

[Passive Verb:]
iuli

(verb) to revert to a former state
ipon

[Active Verb:]
mag-ipon

[Passive Verb:]
ipunin

[Examples:]
1) Mag-ipon ka para sa iyong kinabukasan. (You save for your future.) 2) Ipunin mo ang iyong pera. (Save your money.)

(verb) to save, to collect (abbreviated form of MAGTIPON) (verb) to put together, to hoard
ampon

[Active Verb:]
mag-ampon

[Passive Verb:]
ampunin

[Examples:]
Mag-ampon ka ng bata. (Adopt a child.) Ampunin mo ang bata (Adopt the child.)

1) adopted child; protection in the form of adoption (noun) 2) to adopt a child (verb)
abiso

[Active Verb:]
mag-abiso

[Passive Verb:]
abisuhan

[Examples:]
Abisuhan mo si Juan ng aking pagdating. (Notify John about my arrival.)

1) notice, notification (noun) 2) to announce; to inform, to notify (active verb)
ayon

[Active Verb:]
umayon

[Passive Verb:]
ayunan

[Examples:]
1) Ayon kay Imelda, maganda siya. (According to Imelda, she is beautiful.) 2) Umayon si Ernesto sa balak ni Rosita. (Ernesto went along with Rosita's plan.)

1) parallel to, in agreement with (adj) 2) according to...; as alleged by (adv) 3) to agree, to conform, to go along with (verb)
kumusta

[Active Verb:]
mangumusta

[Passive Verb:]
kumustahin

[Examples:]
Kumustahin mo si Stella para sa akin. (Send my regards to Stella for me.)

1) regards, greeting form -- KUMUSTA KA? (How are you?) (int) 2) to inquire about the condition of the health of a person (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kanya (63), quite (1), adjectives (1), agn (11), amat (23), ampan (4), anggo (12), ano ang ginagawa (1), asure (15), atche (10), bihon (1), buffalo (1), desmayo (1), gahasa (1), gine (2), gro (39), habon (1), innocent (3), invasion (1), itai (2), lai (20), lasa (14), loathing (3), logging (1), lutui (2), makiraan (1), malaman (1), masyadong (7), metaphor (1), nago (1), nde (98), necklace (1), ngayong linggo (2), paa (18), pik (8), pisilin (1), slee (13), stove (3), suwagin (1), the same (8), ticky (7), to close (7), tut (29), ubi (46), ulga (4), una (95), uno (66), usp (11), wain (5), you and (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024