jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "gay": 67 records

Tagalog English
bagay

[Active Verb:]
bumagay

[Passive Verb:]
bagayan

[Examples:]
1) Anong bagay iyan? (What thing is that?) 2) Bagay sa iyo ang suot mong damit. (What you're wearing suits you.) 3) Bumagay ka naman sa kanilang gawi. (Conform to their customs.)

1) thing, object (noun) 2) becoming, proper, fit (adj) 3) to suit, to conform (verb)
bakla

[L2 Definition:]
(syn) binabae

1) homosexual, gay (noun) 2) effeminate man (adj)
bale

[Active Verb:]
bumale

[Examples:]
Bumale ako dahil sa kapos ako ngayon. ( I got cash advance because I am broke now.)

[Notes:]
Spanish word

1) value; used commonly in such expressions as HINDI BALE (it's alright, never mind), BALE WALA (of no value) 2) promissory note (noun) 3) to get cash advance (verb)
balibag1

[Active Verb:]
magbalibag

[Passive Verb:]
ibalibag

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
balibag2

[Active Verb:]
bumalibag

[Passive Verb:]
balibagin

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
bangay (noun) cadaver, corpse
baon1

[Active Verb:]
magbaon

[Passive Verb:]
baunin

[Examples:]
1) Ano ang dala mong baon ngayon? (What food did you have for today?) 2) Magbaon ka ng tinapay para hindi ka magutom. (Bring some bread so you will not get hungry.) 3) Bumaon ang sapatos ko sa putik. (My shoes got covered with mud.) 4) Ibaon mo ang patay

1) provision or supply food taken on journey (noun) 2) to carry provisions or supply usually food (verb) 3) to become buried, to sink -- BUMAON (verb) 4) to bury something -- IBAON (verb)
baon2

[Active Verb:]
bumaon

[Passive Verb:]
ibaon

[Examples:]
1) Ano ang dala mong baon ngayon? (What food did you have for today?) 2) Magbaon ka ng tinapay para hindi ka magutom. (Bring some bread so you will not get hungry.) 3) Bumaon ang sapatos ko sa putik. (My shoes got covered with mud.) 4) Ibaon mo ang patay

1) provision or supply food taken on journey (noun) 2) to carry provisions or supply usually food (verb) 3) to become buried, to sink -- BUMAON (verb) 4) to bury something -- IBAON (verb)
bawi1

[Active Verb:]
mambawi

[Passive Verb:]
bawian

[Examples:]
1) Bumawi ka na lang sa susunod. (Just make up for it the next time.) 2) Nais niyang bawiin ang singsing na ibinigay niya sa akin. (He wants to get back the ring he gave me.)

1) recovery, retraction (noun) 2) to recover (verb) 3) to get back what was given away (verb)
bawi2

[Active Verb:]
bumawi

[Passive Verb:]
bawiin

[Examples:]
1) Bumawi ka na lang sa susunod. (Just make up for it the next time.) 2) Nais niyang bawiin ang singsing na ibinigay niya sa akin. (He wants to get back the ring he gave me.)

1) recovery, retraction (noun) 2) to recover (verb) 3) to get back what was given away (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
din (24), gusto mo ba (2), kang (86), a house (5), blusa (1), boh (1), bungis (1), burung mangga (1), canker (1), cast (9), conversation (26), crowd (5), des (62), dik (15), drive (7), equipment (1), freeman (1), gam (58), gli (71), idamay (1), ikon (1), ikr (3), kausapin mo (1), kung pwede (1), malas (7), matitinag (1), mil (56), na ha (5), nak (80), narrative (1), neglect (2), nk (81), ora (49), paper (30), paran (5), patawad (3), period (4), persist (1), profusely (1), pusta (4), repaso (1), sa da (11), stat (16), statement (2), timpla (2), tok (27), tulog na (1), tun (63), two (16), you have a (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024