jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "gd": 51 records

Tagalog English
dugtong2

[Active Verb:]
magdugtong

[Passive Verb:]
idugtong

[Examples:]
1) Magdugtong tayo ng bagong gusali dito. (Let us annex a building here.) 2) Idugtong mo ang iyong tali dito. (Append your twine here.)

(verb) to append, to annex
dugo3

[Active Verb:]
magdugo

[Examples:]
Magdugo pa kaya ang sugat niya? (Will his wound continue to bleed?)

(verb) to bleed, as a wound
demanda

[Active Verb:]
magdemanda

[Passive Verb:]
idemanda

[Examples:]
1) Magdemanda ka laban sa kumpanya. (You bring a case against the company.) 2) Idemanda mo ang kumpanya. (File a case against the company.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to bring a case to court; to accuse
dala1

[Active Verb:]
magdala

[Passive Verb:]
dalhin

[Examples:]
1) Magdala ka ng payong at uulan mamaya. (You bring an umbrella because it will rain later on.) 2) Dalhin mo ang payong at uulan mamaya. (Bring the umbrella because it will rain later on.)

(verb) to carry, to bring or take away
diga2

[Active Verb:]
mangdiga

[Passive Verb:]
digahan

[Examples:]
1) Mangdiga ka ng dalaga. (You court a single lady.) 2) Digahan mo si Ana. (Court Ana.)

(verb) to court by idle talk
distrunka

[Active Verb:]
magdistrunka

[Passive Verb:]
distrunkahin

[Examples:]
1) Ayaw ni Pedro magdistrunka ng pintuan ng kotse niya. (Pedro does not want to break off the locks of his car door.) 2) Distrunkahin mo na lang ang pintuan dahil hindi natin makita ang susi. (Break off the door locks since we could not find the key.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to destroy, to break off locks
dikta

[Active Verb:]
magdikta

[Passive Verb:]
idikta

[Examples:]
1) Magdikta ka ng pagsusulit sa mga estudyante. (You give a dictation exam to the students.) 2) Idikta mo sa kalihim ang kautusan. (Dicatate the memorandum to the secretary.)

(verb) to dictate
duda2

[Active Verb:]
magduda

(verb) to doubt
daan3

[Active Verb:]
magdaan

[Passive Verb:]
idaan

[Examples:]
1) Magdaan ka ng bigas sa amin mamaya. (Bring some rice to our place later.) 2) Idaan mo ang bigas sa amin mamaya. (Bring the rice to our place later.)

(verb) to drop something by
despalko2

[Active Verb:]
mangdespalko

[Passive Verb:]
despalkuhin

[Examples:]
1) Huwag kang mangdespalko ng pera ng iba. (You should not embezzle other people's money.) 2) Masamang despalkuhin ang pera ng iba. (It is not good to swindle the money of other people.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to embezzle, to swindle

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
damit (24), agku (11), akas ng ulan (2), ang bumangga (1), ang sasakyan (4), ao (71), apo (82), asira (3), ayaw nang (1), bago matulog (1), bumawi (2), cau (38), condensation (1), congressman (1), creek (2), dalampasigan (2), eldest sister (2), filipin (4), funeral wake (1), going to bed (1), hamon (4), hinaya (1), ige (23), illegal drugs (1), intayin (1), kumpad (1), lubid (6), magpahinga ka (2), mas marami (1), medid (1), mga magulang (4), mistakes (2), naopera (1), ngak (2), nino (7), ona (25), other side (1), pickpocket (1), pumito ka na lang kesa magalit ka (1), putok ka (1), putol ang paa (1), thanksgiving (1), tingin (2), to go through (1), to take (48), tone (19), treated (2), tubalan (1), understanding (3), unite (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024