jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "hole": 17 records

Tagalog English
pakyaw2

[Active Verb:]
mamakyaw

[Passive Verb:]
pakyawin

(verb) to buy by wholesale; to buy something by wholesale
hukay

[Active Verb:]
humukay

[Passive Verb:]
hukayin

[Examples:]
1) Humukay siya ng butas. (He dug a hole.) 2) Hukayin mo ang libingan. (Dig the grave.)

(verb) to dig, excavate
pasok2

[Active Verb:]
magpasok

[Passive Verb:]
ipasok

[Examples:]
1) Magpasok ka ng pera sa aking bangko. (You deposit some money in my bank account.) 2) Ipasok mo ang iyong daliri sa butas. (Insert your finger in the hole.)

(verb) to enter; to go inside; to insert; to deposit (money)
suksok

[Active Verb:]
magsuksok

[Passive Verb:]
isuksok

[Examples:]
1) Magsuksok ka ng papael sa butas. (You should stuff some papers in the hole.) 2) Isuksok mo ang papel sa butas. (Stuff some papers in the hole.)

(verb) to insert in between layers; to keep away; to push down in a container
kalikot

[Passive Verb:]
kalikutin

[Examples:]
Huwag mong kalikutin ang ilong mo. (Don't poke your finger in your nose.)

1) a slender tube with a poking rod with which to crush and mix BUYO (noun) 2) to poke or stir, or poke and scrape into a hole (verb)
baha

[Active Verb:]
bumaha

[Passive Verb:]
bahain

[Examples:]
1) Binaha ang buong bayan. (The whole town was flooded.) 2) Bumaha dahil sa lakas ng ulan. (It flooded because of the strong rain.)

1) flood (noun) 2) to flood (phenomenal verb)
butas

[Passive Verb:]
mabutas

1) hole (noun) 2) marked by having a hole (adj)

Results Page:
Previous 1 2 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
akaka (9), anik (9), ayab (4), baliktad (1), by the way (1), dah (29), dalas (5), danan (4), dirt (15), dok (13), duc (32), dumai (1), erman (3), first (40), gala (28), gluluto (1), gos (16), historic (1), hung on (1), igapo (1), intan (9), inutusan (1), irma (11), jeep (4), julian (1), kaani (1), laksa (2), langaw (1), litte (1), makain (1), nakat (1), nang (67), ngloloko (1), okin (20), poi (21), rado (16), ref (81), reside (13), serving (3), sits (4), sumigaw (1), tel (58), tipon (2), ton (90), trow (1), underneath (1), utas (16), wali (6), wangwang (1), zig (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024