jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ima": 53 records

Tagalog English
pastol1

[Active Verb:]
magpastol

[Passive Verb:]
pastulin

[Examples:]
1) Magpastol ka ng mga baka sa bukid. (You herd the cows in the field.) 2) Pastulin mo ang mga baka sa bukid. (Herd the cows in the field.)

(verb) to herd animals
pastol2

[Passive Verb:]
ipastol

[Examples:]
Ipastol mo ang mga tupa. (Herd the sheep.)

(verb) to herd animals
himagsik

[Active Verb:]
maghimagsik

[Examples:]
Gusto nilang maghimagsik laban sa gobyerno. (They want to rebel against the government.)

(verb) to rebel, to revolt
halo2

[Active Verb:]
maghalo

[Passive Verb:]
haluin

[Examples:]
1) Maghalo tayo ng saging at langka sa panghimagas. (Let us mix together the banana and jackfruit in the dessert.) 2) Haluin mo ang laman ng kaldero. (Stir the stuff in the cooking pot.)

(verb) to stir, to add as another ingredient
akala

[Active Verb:]
mag-akala

[Passive Verb:]
akalain

[Examples:]
1) Iyan ay maling akala. (That is a wrong idea.) 2) Akala ko'y kumain ka na. (I thought you had already eaten.) 3) Huwag kang mag-akala na ako ay taksil. (Don't get the idea that I'm unfaithful.) 4) Baka akalain mong ako ay taksil. (You might think I'm un

1) idea, belief (noun) 2) to think (post-verb) 3) to believe, to presume, to think, to conceive, to imagine, to opine (active verb)
bulyaw

[Active Verb:]
bumulyaw

[Passive Verb:]
bulyawan

[Examples:]
Bulyawan mo ang mga maingay na bata. (Shout at the noisy children.)

1) loud or shouted rebuke or reproach; angry and sudden shout to drive away fowls and animals (noun) 2) to shout at, to rebuke or reproach
balita1

[Active Verb:]
magbalita

[Passive Verb:]
ibalita

[Examples:]
1) Ano ang balita? (What is the news?) 2) Siya ay balita na may anak sa labas. (He is known to have an illegitimate child.) 3) Ibalita mo naman sa amin ang nangyari. (Tell us what happened.) 4) Balitaan mo naman kami kung ano ang nangyari. (Tell us what h

1) news (noun) 2) well-known, famous, talked about (adj) 3) to tell, to report, to relay the news (verb) to someone
balita2

[Passive Verb:]
balitaan

[Examples:]
1) Ano ang balita? (What is the news?) 2) Siya ay balita na may anak sa labas. (He is known to have an illegitimate child.) 3) Ibalita mo naman sa amin ang nangyari. (Tell us what happened.) 4) Balitaan mo naman kami kung ano ang nangyari. (Tell us what h

1) news (noun) 2) well-known, famous, talked about (adj) 3) to tell, to report, to relay the news (verb) to someone
alaga

[Active Verb:]
mag-alaga

[Passive Verb:]
alagaan

[Examples:]
1) Si Maria ay may alagang pagong. (Maria has a pet turtle.) 2) Mag-alaga ka ng bata. (Take care of the child.) 3) Alagaan mo ang iyong kapatid. (Take care of your brother [or sister].)

1) pet, ward, person, animal or the thing being taken care of (noun) 2) to take care of, to raise, to bring (verb)
alpas

[Active Verb:]
umalpas

[Passive Verb:]
alpasan

[Examples:]
1) Naka-alpas ang mga bilanggo. (The prisoners were able to break loose.)

1) to become free, loose, untied (as animals) 2) to be able to break loose

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
how (14), huwag (91), kana (3), yaya (1), 1st (1), akin (93), akti (1), alm (34), andun (1), angbola (1), asay (2), batok (1), butil (1), duplo (1), ekla (2), fated (1), former (5), gampa (1), gisingin (1), grade (1), ilista mo sa tubig (1), in no (1), isara (4), juice (2), kasi (14), katayin (1), laryo (2), lman (1), magsa (36), mangiki (1), mumo (4), obtuse (1), pee (12), rare (2), riyan (5), rumpo (1), sd (17), simultaneous (2), sound (16), splendor (1), sushi (1), takti (1), tale (5), talunin (2), tibi (1), tuhog (3), ubay (1), umaga (24), wade (2), wears (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024