jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "isang": 30 records

Tagalog English
Noong isang taon or Sa nakáraang taon

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

Last Year
opera1

[Active Verb:]
mag-opera

[Passive Verb:]
operahan

[Examples:]
1) Ayaw ni Dr. Jose na mag-opera ng pasyente sa isang taon. (Dr. Jose does not want to operate on his patients next year.) 2) Si Ana ay naoperahan sa puso noong isang linggo. (Ana had a heart surgery last week.)

(verb) to operate on (someone, something)
pasan2

[Active Verb:]
magpasan

[Passive Verb:]
pasanin

[Examples:]
1) Magpasan ka ng isang sakong bigas. (You carry one sack of rice on your back.) 2) Pasanin mo ang isang sakong bigas. (Carry one sack of rice.)

(verb) to carry on one's back or shoulders
putol3

[Active Verb:]
magputol

[Passive Verb:]
putulin

[Examples:]
1) Huwag kang madalas magputol ng kahoy. (You should not cut the trees often.) 2) Putulin mo lagi ang iyong buhok minsan isang buwan. (Always have your haircut at least once a month.)

(verb) to cut intensively, repeatedly
Sa isang linggo or Sa susunód na linggo

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

Next week
Sa isang taon or Sa susunód na taon

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

Next year
saksak1

[Active Verb:]
sumaksak

[Passive Verb:]
saksakin

[Examples:]
1) Sumaksak ka ng isang blokeng yelo. (You pierce a block of ice.) 2) Saksakin mo sa dibdib ang baka. (Pierce the cow's chest.)

(verb) to stab; to pierce
sampu

[Notes:]
derived from ISANG PU, one ten

(num) ten
singkuwenta

[Notes:]
a native term for 'fifty centavos' is ISANG SALAPI

(num) fifty
sukli2

[Active Verb:]
magsukli

[Passive Verb:]
isukli

[Examples:]
1) Pwede ka bang magsukli sa aking isang daang dolyar? (Can you change my one hundred dollar bill?) 2) Magkano ba gusto mong isukli ko sa pera mo? (How much should I give as a change to your money?)

(verb) to change money

Results Page:
Previous 1 2 3 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
at a (4), atsaka (1), by (81), kang (86), regards (1), alsa (10), batang (8), be de (2), big (85), bowel (1), branch (2), candid (2), caterpillar (1), chestnut (2), crumble (1), ek (67), eve (84), frau (1), gibi (2), ihaw (3), importante (2), kala k (1), kapkap (3), kay (82), ksp (2), lag (83), lupig (1), magkano (3), magsa (36), magtae (1), mahang (1), makasa (1), mas (80), mun (84), mussel (1), needle (4), ney (59), ngahas (1), novel (1), ole (55), ritten (1), saan ka nanggaling (1), shrill (2), slup (1), sm (90), space (9), tc (86), thr (57), tuwing (3), umigkas (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024