jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "just": 24 records

Tagalog English
lapat2

[Active Verb:]
maglapat

[Passive Verb:]
ilapat

[Examples:]
1) Maglapat ka ng pinto bago ka matulog. (Make sure you close your door properly before you go to bed.) 2) Ilapat mo ang takip ng bote. (Close the bottle's cap properly.)

(verb) to adjust; to fit properly
litaw1

[Active Verb:]
lumitaw

[Examples:]
Lumitaw siyang bigla mula sa kung saan. (He just emerged from nowhere.)

(verb) to emerge; to become visible
bigti

[Active Verb:]
magbigti

[Passive Verb:]
bigtiin

[Examples:]
Huwag kang magbigti dahil lang sa ikaw ay bigo. (Don't hang yourself just because you are frustrated.)

(verb) to hang or strangle oneself
sisi2

[Active Verb:]
manisi

[Passive Verb:]
sisihin

[Examples:]
Huwag kang manisi ng iba, sisihin mo na lang ang iyong sarili. (You should not blame others, just blame yourself.)

(verb) to lay the blame on someone
salubong1

[Active Verb:]
sumalubong

[Passive Verb:]
salubungin

[Examples:]
1) Sumalubong ka ba sa kanila sa paliparan? (Did you meet with them at the airport?) 2) Salubungin mo ang iyong ama sa pintuan. (Meet your father at the door.)

(verb) to meet or receive someone who has just come
lakad3

[Active Verb:]
maglakad

[Examples:]
Maglakad na lang tayo. (Let's just take a walk.)

(verb) to walk (not to ride on a vehicle)
pito2

[Active Verb:]
pumito

[Examples:]
Pumito ka na lang kesa magalit ka. (You should just whistle instead of getting mad.)

(verb) to whistle
bawi1

[Active Verb:]
mambawi

[Passive Verb:]
bawian

[Examples:]
1) Bumawi ka na lang sa susunod. (Just make up for it the next time.) 2) Nais niyang bawiin ang singsing na ibinigay niya sa akin. (He wants to get back the ring he gave me.)

1) recovery, retraction (noun) 2) to recover (verb) 3) to get back what was given away (verb)
bawi2

[Active Verb:]
bumawi

[Passive Verb:]
bawiin

[Examples:]
1) Bumawi ka na lang sa susunod. (Just make up for it the next time.) 2) Nais niyang bawiin ang singsing na ibinigay niya sa akin. (He wants to get back the ring he gave me.)

1) recovery, retraction (noun) 2) to recover (verb) 3) to get back what was given away (verb)
kamot

[Active Verb:]
kumamot

[Passive Verb:]
kamutin

[Examples:]
1) Kumamot na lang siya ng ulo. (He just scratched his head.) 2) Magkamot ka na lang ng ulo. (Just scratch your head.) 3) Mangamot ka na lang ng pusa. (Just scratch a cat.)

1) to scratch one's self -- KUMAMOT (verb) 2) to scratch repeatedly -- MAGKAMOT (verb) 3) to scratch somebody -- MANGAMOT, KAMUTIN (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
dominant (1), mayroon (1), what happen (6), 17 (1), aksil (5), are you dressed (1), attache (1), banggera (1), basa (17), blossom (1), during the time (1), ebb (1), gayo (23), gumupit (1), gus (72), gwa (13), hasain (2), hilat (2), hindi bale (1), hirapan (1), ihip (1), imagination (1), kat (61), kolekta (1), kum (71), labin (13), lumutang (1), magalang (1), mawag (2), mayu (1), myo (2), na iyo (1), paglalaro (1), para sa ating (3), sagabal (3), sasabihin (2), signos (1), siko (3), sipsipin (1), siri (2), sumubsob (1), sur (63), tene (11), thank you very much (1), to buy (5), to spy on (1), ubig (32), umagos (2), umbilicus (1), virg (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024