jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ket": 47 records

Tagalog English
kapkap1

[Active Verb:]
magkapkap

[Passive Verb:]
kapkapan

[Examples:]
1) Kumapkap ka ng pera sa bulsa ko. (Frisk my pocket for some money.) 2) Kapkapan mo ang bulsa ng nahuling magnananakaw. (Frisk the pocket of the thief who was arrested.)

1) frisk (noun) 2) to frisk something or someone (verb)
kapkap2

[Active Verb:]
kumapkap

[Passive Verb:]
kapkapin

[Examples:]
1) Kumapkap ka ng pera sa bulsa ko. (Frisk my pocket for some money.) 2) Kapkapan mo ang bulsa ng nahuling magnananakaw. (Frisk the pocket of the thief who was arrested.)

1) frisk (noun) 2) to frisk something or someone (verb)
bunton

[Active Verb:]
bumunton

[Passive Verb:]
ibunton

[Examples:]
1) Bumunton ang basura sa bangketa. (The garbage piled up on the streetwalk.) 2) Ibunton mo ang maruming damit sa batya. (Pile the dirty laundry on the wash basin.)

1) heap, pile (noun) 2) to pile up, to crowd in -- BUMUNTON (verb) 3) to put into a pile, to put in a heap or mound -- MAGBUNTON, IBUNTON (verb)
sunggab1

[Active Verb:]
sumunggab

1) Magsanunong ka ng basket. (You carry the basket on your head.) 2) Sunungin mo ang basket. (Carry the basket on your head.)
agap

[Active Verb:]
umagap

[Passive Verb:]
agapan

[Examples:]
1) Maagap si Basilio sa pagdating sa trabaho. (Basilio is punctual at work.) 2) Agapan mo ang mga sariwang gulay sa palengke. (Get to the market early to get the fresh vegetables.) 3) Inagapan niya ang mga sariwang isda sa palengke kaninang madaling araw.

1) promptness, quickness (noun) 2) prompt, punctual, quick (adj) 3) to anticipate, to watch for something, to make sure that one gets it, take advantage of something by being early or prompt
amerikana 1) suit for men; sports jacket (noun) 2) American female
sungkit1

[Active Verb:]
sumungkit

Isunong mo ang basket ng itlog. (Carry the basket of eggs on your head.)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
being (13), disgust (5), bet or wager (1), carapace (1), clothesline (1), crumb (1), dip food (1), ero (78), erupted (1), flower vase (5), fountain (1), gathered (1), gra (80), grinder (1), hanggan (4), isaksak (1), kani (47), kasintaha (3), kastanyas (1), knowledge (3), ko pa (5), kutusan (1), magalang (1), maligay (1), malodor (1), maunawa (1), nariyan (2), nate (19), over there (5), paddle (2), pagsikat ng araw (1), pai (53), pakana (1), pate (8), play with (2), pulgas (1), sheet (4), sinehan (1), sobra2 (2), sola (4), tanungin (1), tiwasay (1), toe (7), tone (19), tulisan (1), udya (4), umaon (2), umingay (1), walk (15), weed (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024