jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "kid": 28 records

Tagalog English
gapas

[Active Verb:]
maggapas

[Passive Verb:]
gapasin

[Examples:]
1) Maggapas ka ng bukid ngayong linggo. (You mow the ricefield this week.) 2) Gapasin mo ang damo sa hardin. (Mow the grass in the garden.)

(verb) to cut or mow (grass, rice stalk, or the like) with a scythe
hatid

[Active Verb:]
maghatid

[Passive Verb:]
ihatid

[Examples:]
1) Maghatid tayo ng mga bata mamaya pauwi. (Let's accompany the kids home.) 2) Ihatid natin ang mga bata pauwi. (Let's bring the kids home.)

(verb) to escort, to accompany, to bring
puksa1

[Active Verb:]
pumuksa

[Passive Verb:]
puksain

[Examples:]
1) Pumuksa tayo ng mga daga sa bukid. (Let's exterminate the rats in the ricefield.) 2) Pukasin ang mga daga. (Exterminate the rats.)

(verb) to exterminate; to overcome; to destroy
puksa2

[Active Verb:]
mamuksa

[Passive Verb:]
puksain

[Examples:]
Gusto kong mamuksa ng mga daga sa bukid. (I want to exterminate the rats in the field.)

(verb) to exterminate; to overcome; to destroy
kutos

[Active Verb:]
mangutos

[Passive Verb:]
kutusan

[Examples:]
1) Huwag kang makulit, baka ka kutusan ni Keith. (Don't be so annoying or Keith will give you a knuckle on the head.) 2) Gusto ni Sheila mangutos ng makulit na bata. (It pleases Sheila to give a knuckle on the head to annoying kids.)

(verb) to give a knuckle blow on the head
pastol1

[Active Verb:]
magpastol

[Passive Verb:]
pastulin

[Examples:]
1) Magpastol ka ng mga baka sa bukid. (You herd the cows in the field.) 2) Pastulin mo ang mga baka sa bukid. (Herd the cows in the field.)

(verb) to herd animals
halo1

[Active Verb:]
humalo

[Examples:]
Humalo siya sa aming biruan. (He joined in our kidding around.)

(verb) to mix
mura2

[Active Verb:]
magmura

[Passive Verb:]
murahin

[Examples:]
1) Huwag mong hayaang magmura ang mga anak mo. (You should not let your kids say curses.) 2) Huwag mong murahin ang iyong mga magulang. (Don't curse your parents.)

(verb) to scold; to curse
pili2

[Active Verb:]
mamili

[Passive Verb:]
piliin

[Examples:]
1) Mamili ka kung sino ang pinakamagaling na bata. (You pick out the smartest kid. ) 2) Piliin mo ang pinakamagaling na bata. (Pick out the smartest kid.)

(verb) to select; to pick out (something)
gugol2

[Active Verb:]
maggugol

[Passive Verb:]
igugol

[Examples:]
1) Gusto kong maggugol ng oras sa aking mga anak. (I want to spend time with my children.) 2) Igugol mo ang oras mo sa iyong mga anak. (Spend your time with your kids.)

(verb) to spend, to appropriate something

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
big (20), deb (11), her (70), ila (31), sirang sapatos (1), anq (6), bitsuela (1), bul (63), compliment (2), curve (5), datapwat (1), di mo (4), diligent (4), dinggin (1), dining room (1), fellow (6), ganaka (1), gawgaw (1), gusgusin (1), hand (63), hinges (1), hirap sa buhay (1), how (40), ibe (24), ishe (14), ka ba (22), katangian (1), kun (49), magsali (6), malakas na ulan (2), mangkok (1), matapo (7), mature (6), na para (2), niwa (3), on you (15), palti (1), person (40), pleading (1), pon (78), punasan mo (1), shi (53), take side (1), tell him (1), the moon (1), time (89), tupi (11), tutulog (3), visitor (7), yaw (47), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024