jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "lah": 30 records

Tagalog English
lahad

[Passive Verb:]
ilahad

[Examples:]
Ilahad mo ang iyong istorya tungkol sa nangyari. (Present your story about what happened

(verb) to present
hila2

[Active Verb:]
manghila

[Passive Verb:]
hilahin

[Examples:]
1) Manghila ka ng kasama mamaya. (You tag along somebody later.) 2) Hilahin mo ang kama. (Pull the bed.)

(verb) to pull something or tag along somebody
gasta2

[Active Verb:]
maggasta

[Passive Verb:]
gastahin

[Examples:]
1) Gusto kong maggasta para handa sa aking kaarawan. (I want to spend money for my birthday bash.) 2) Huwag mong gastahin lahat ang naipong pera ng mga magulang mo. (Don't expend all the money saved by your parents.)

(verb) to spend, to expend
sikap2

[Active Verb:]
magsikap

[Examples:]
Magsikap tayong lahat upang ang buhay natin ay umunlad. (We should all work diligently so we could have a better life.)

(verb) to strive; to persevere; to work diligently
bola

[Active Verb:]
mambola

[Passive Verb:]
bolahin

[Examples:]
1) Ayaw niyang mangbola ng babae. (He does not want to flatter a girl.) 2) Bolahin natin ang kapatid mo. (Let's put your sister on.)

1) ball (noun) 2) to flatter, to jest, to put someone on (verb)
abala2

[Active Verb:]
umabala

[Passive Verb:]
abalahin

[Examples:]
Active: Huwag kang mag-abala. (Do not trouble yourself.) Active: Siya ang umabala sa akin. (He was the one who disturbed me.) Passive: Inabala ko siya. (I disturbed him.)

1) delay, detention, disturbance (noun) 2) to trouble oneself over something or somebody -- mag-abala (active verb) 3) to disturb somebody or someone -- umabala (active verb), inabala (passive verb)
dalahira

[L2 Definition:]
1) (syn) satsat, daldal, daldalera, tsismosa 2) (syn) landi

1) gossipy (adj., applied to women) 2) provocative, free and easy (adj)
angkin

[Active Verb:]
mag-angkin

[Passive Verb:]
angkinin

[Examples:]
1) Siya ay may angkin na talino sa pag-awit. (She had an inborn talent in singing.) 2) Nais niyang angkinin ang lahat ng lupain ng kanyang kapatid. (He wants to claim all of his brother's land).

1) inborn, natural, having or possessing (adj) 2) to possess (usually used in the incompleted aspect meaning "possessing or having" -- mag-angkin (verb) 3) to claim ownership usually of something that legally belongs to someone else --
alala

[Active Verb:]
mag-alala

[Passive Verb:]
alalahanin

[Examples:]
1) Huwag kang mag-alala.(Don't worry.) 2) Huwag mo siyang alalahanin. (Don't worry about him.)

1) memory, recollection (noun) 2) to worry, to be anxious about something (verb)
lahok see lahok1 see lahok2

Results Page:
Previous 1 2 3 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ge (78), now (22), advance (3), aking (53), ako (84), along the (2), anasa (1), ang s (79), ank (33), another time (1), bangon (1), brooch (2), cake (9), caugh (7), collect (13), collective (1), correct (7), early (13), gaso (1), ghap (1), ihi (45), ka pa (7), kapalaran (1), karta (1), kaunt (6), kayo (29), losing (3), mabasag (1), makakapunta (1), manapa (1), many people (2), matitinag (1), moderate (4), nai (45), opponent (1), orot (1), pasimano (1), pee (12), piga (1), prosisyon (1), protest (4), sable (4), satiate (3), taban (2), to close (7), to ear (3), umagos (2), umbrella (4), umupo (1), uo (29), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024