jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "lis": 99 records

Tagalog English
hagip

[Examples:]
Mag-ingat ka sa paglakad sa kalsada baka ka mahagip ng mabilis na kotse. (Be careful when you cross the street or you might be hit by a car.)

(verb) /maka--; ma--/ (makahagip; mahagip) hit or caught by a moving body
hampas2

[Active Verb:]
manghampas

[Passive Verb:]
hampasin

[Examples:]
1) Huwag kang manghampas ng kapwa. (Don't you strike your neighbor.) 2) Gustong hampasin ng pulis ang magnanakaw. (The police wants to strike at the thief.)

(verb) to strike something or somebody, to scourge
huli2

[Active Verb:]
manghuli

[Passive Verb:]
hulihin

[Examples:]
1) Nais manghuli ng pulis ng magnanakaw. (The policeman wants to catch a thief.) 2) Hulihin natin ang magnanakaw. (Let's catch the thief.)

(verb) to catch someone, to chase after someone
impake

[Active Verb:]
mag-impake

[Passive Verb:]
impakehin

[Examples:]
1) Mag-impake ka na ng iyong gamit para sa pag-alis mo bukas. (You should now start packing up your things for your departure tomorrow.) 2) Impakehin mo na ang mga damit mo. (Pack your clothes now.)

(verb) to pack
Inggles

[Active Verb:]
mag-Inggles

[Passive Verb:]
Ingglisin

[Examples:]
1) Kung ayaw mong mag-Inggles, mag-Tagalog ka! (If you don't want to speak in English, speak in Tagalog.) 2) Ingglisin mo siya. (Speak to him in English.) 3) Ingglisin mo ang tulang ito. (Translate this poem in English.)

(noun/adj) English, Englishman (verb) to speak in English to someone (verb) to translate a passage or text into English
kabaret

[Notes:]
English

(noun) dance hall, cabaret
kalabos

[Passive Verb:]
ikinalabos

[Examples:]
Ikinalabos siya ng pulis. (The police imprisoned him.)

[Notes:]
Spanish

1) prisoner (noun) 2) to be imprisoned (verb)
kaliskis (noun) scales (fish)
kapitalista (noun) capitalist
kaway

[Active Verb:]
kumaway

[Passive Verb:]
kawayan

[Examples:]
1) Kumaway siya sa akin bago siya umalis. (He waved at me before he left.) 2) Kawayan mo si Ana. (Wave at Ana.)

(verb) to wave with the hand

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bang (24), abuloy (5), anihin (1), asana (2), ask mo (1), atot (2), bulastog (2), bumawi (2), conserv (1), fri (27), fund (2), ganito (2), gulod (1), hm (9), inakyat (2), inciting (1), inip (4), lapirot (1), mabulid (1), manaog (2), meantime (2), medication (1), nai (45), ng away (7), o plan (4), of an (13), padlock (2), pamay (2), phatic (5), pol (38), pulahan (1), putak (1), rants (1), ruha (1), sec (23), sediment (1), sitsa (2), sobre (2), splendor (1), stature (2), sulit (2), surpass (2), talahi (1), testify (1), throwing (3), tightness (1), toi (2), untidy (1), view (10), visible (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024