jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "magk": 38 records

Tagalog English
kuskos

[Active Verb:]
magkuskos

[Passive Verb:]
kuskusin

[Examples:]
1) Kuskusin mo ang sahig. (Scrub the floor.) 2) Ikuskos mo ang basahan sa sahig. (Scrub the floor with the rag.)

1) to scrub -- MAGKUSKOS, KUSKUSIN (verb) 2) to scrub with -- MAGKUSKOS, IKUSKOS (verb)
kusot

[Active Verb:]
magkusot

[Passive Verb:]
kusutin

[L2 Definition:]
(syn) gusot

[Examples:]
Huwag kang makislot, baka makusot ang damit mo. (Don't be too playful or your shirt might get crumpled.)

1) rumpled, crumpled (adj) 2) to get wrikled -- MAKUSOT (verb) 3) to crumple; to wash clothes by rubbing vigorously -- MAGKUSOT, KUSUTIN (verb)
kuwento

[Active Verb:]
magkuwento

[Passive Verb:]
ikuwento

[Examples:]
1) Magkuwento ka naman tungkol sa biyahe mo. (Please tell us stories about your trip.) 2) Ikuwento mo sa amin ang nangyari. (Tell us what happened.)

1) story, narration, short story (noun) 2) to tell or relate a story (verb)
Magkáno ang...?

[Expressions Category:]
Lean more about Money.

How much does... cost?
man1 (pron) used with the interrogative pronouns SINO, KANINO, ANO, ALIN, KAILAN, SAAN, etc., as SINO MAN, whoever; SA KANINO MAN, whomever; ANO MAN, whatever; ALIN MAN, whichever; KAILAN MAN, whenever; SAAN MAN, wherever; MAGKANO MAN, whatever the cost (price
sanla

[Active Verb:]
magsanla

[Passive Verb:]
isanla

[Examples:]
1) Magsanla ka ng iyong relom para magkaroon ka ng pera. (You mortgage your watch so you can have some money.) 2) Isanla mo ang iyong relo para magkapera ka. (Mortgage your watch so you can have some money.)

(verb) to pawn; to mortgage
sukli2

[Active Verb:]
magsukli

[Passive Verb:]
isukli

[Examples:]
1) Pwede ka bang magsukli sa aking isang daang dolyar? (Can you change my one hundred dollar bill?) 2) Magkano ba gusto mong isukli ko sa pera mo? (How much should I give as a change to your money?)

(verb) to change money
suson2 (adj) /magka--/ having one layer over another

Results Page:
Previous 1 2 3 4 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
boi (8), nak (11), number (11), objective (2), ago (61), alimasag (1), antay (6), antie (2), assault (4), astig (1), atu (64), ayahan (2), bitbit (1), bsta (1), come along (2), coward (1), crisp (1), di madali (1), diperensiya (1), elongated (1), f b (24), gawain mo (1), grated coconut (2), hap (63), hay (80), humampas (1), i want to (8), ignorant (7), ipi (61), lilis (2), lure (1), magaspang (2), mapas (2), maykapal (1), mis (77), napak (3), ngamoy (1), niyo ako (1), pali (18), peas (2), piseta (1), sa ibang (2), same (13), throbbing (1), tuan (10), tumuntong (1), turnip (1), umabot (2), unfeigned (1), when do you (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024