jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for


Searching for "mark": 44 records

Tagalog English

After nouns or pronouns, acts as an emphatic marker, as AKO NA, It's my turn (to do something) or I'll do it (instead of someone else); SI MARIA NA, Let it be Maria's turn. After verbs: If in the past tense form, denotes completion of action expressible i

(adv) now; already

alternate marker, as MATANDA BA SIYA O BATA? Is he old or young?

(conj) or
ang (marker) definite article similar to "the" that marks the topic of the sentence; focus marker, topic marker
ni2 (mkr) a proper noun (name) marker used before the actor of goal-focused sentences, as BINILI NI LUISA ANG DAMIT, the dress was bought by Luisa.
para5 (mkr) for; with SA, benefactive noun phrase marker; with KAY or KINA, used before proper nouns (names)
sa1 (mkr) location or direction marker: to, from, in, on, etc.

Actor:KINAIN NG BATA ANG KENDI. The child ate the candy. Goal: KUMAIN ANG BATA NG KENDI. The candy was eaten by the child.

(mkr) non-focus marking particle of actor or goal complements or noun phrases
sina (mkr) plural focus marker of SI, used before names of persons to mean 'and company', as SINA LUIS, Luis and his companions
nina (mkr) plural form of NI, the proper noun (name) marker
talipapa (noun) fish market with temporary stalls under flat sheds

Results Page:
2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
events (1), aban (49), abul (15), amba (23), angil (3), aning (24), arum (5), ayan (52), bilisan mo (1), bulagin (1), cam (13), dakutin (1), dealer (2), dinggin (1), dullness (1), dungis (1), exhaust (6), fallen in love (1), fowls (6), gallant (1), ganak (3), gaya ng (1), goos (2), ibi (61), ipi (61), iuwi (1), kapasok (1), leache (1), magsuyo (3), mations (1), meal (10), nlang (1), pagkapanalo (1), pagod (5), panag (2), pansamantala (1), photo (3), plumber (1), sa dagat (5), sig (56), sm (90), spider (2), stuff (4), sugod (3), sulta (2), sun (62), ulit1 (2), umatak (4), uring (13), window (12), and much more...

Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking: - Young Focus

If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:

This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 06-03-2019