jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "net": 24 records

Tagalog English
hamon2

[Active Verb:]
manghamon

[Passive Verb:]
hamunin

[Examples:]
1) Manghamon ka ng buksingero. (You challenge a boxer into a fight.) 2) Gustong hamunin ni Monica si Kenneth. (Monica wants to challenge Kenneth into a fight.)

(verb) to challenge; to look for a competitor
siksik2

[Active Verb:]
magsiksik

[Passive Verb:]
isiksik

[Examples:]
1) Magsiksik ka ng papel sa loob ng bag. (You cram in some papers inside the bag.) 2) Isiksik mo ang iyong katawan sa maliit na aparador. (Cram your body inside the little cabinet.)

(verb) to cram in; to force into; to crowd in
sadya4

[Active Verb:]
manadya

[Examples:]
Gustong manadya ni Kenneth na sirain ang buhay ni Bill. (Kenneth wants to intentionally destroy the life of Bill.)

(verb) to do intentionally
pula2

[Active Verb:]
pumula

[Examples:]
Mahilig si Kenneth na pumula ng kapwa. (Kenneth likes to give adverse criticisms about other people.)

(verb) to give adverse criticisms
sugat4

[Active Verb:]
manugat

[Passive Verb:]
sugatan

[Examples:]
1) Ayaw ni Bill na manugat ng puso ni Monica. (Bill doesn't like to inflict pain on Monica.) 2) Huwag mong sugatan ang puso ni Kenneth, Monica. (Don't break the heart of Kenneth, Monica.)

(verb) to inflict pain
lusot1

[Active Verb:]
lumusot

[Examples:]
Lumusot sa likod ng kotse ang kanyang katawan nang bumangga ang kanyang kotse sa pader. (His body went through the back window after his car hit the wall.)

(verb) to pass through; to penetrate; to overtake
silip2

[Active Verb:]
manilip

[Passive Verb:]
silipin

[Examples:]
1) Mahilig manilip si Monica sa kuwarto ni Kenneth. (Monica is fond of peeping through Kenneth's room.) 2) Gustong silipin ni Kenneth ang silid ni Bill. (Kenneth wants to peep inside Bill's room.)

(verb) to peep
duro1

[Active Verb:]
dumuro

[Passive Verb:]
duruin

[Examples:]
1) Duruin mo ng lapis ang papel. (Pierce the paper with a pencil.) 2) Dumuro ka ng papel sa pamamagitan ng lapis. (You pierce the paper with a pencil.)

(verb) to pierce or to penetrate sharply as with a pointed instrument
duro2

[Active Verb:]
magduro

[Passive Verb:]
iduro

[Examples:]
1) Magduro ka ng bola at gamitin mo ang pako. (You pierce the ball using a nail.) 2) Iduro mo ang kutsilyo sa pakwan. (Pierce the watermelon with a knife.)

(verb) to pierce, to prick, penetrate something with a pointed instrument
sundot1

[Active Verb:]
sumundot

[Examples:]
Sumundot si Bill ng ilang lobo ni Kenneth. (Bill poked some of Kenneth's balloons.)

(verb) to poke (with the point of a finger, stick, spear, or the like)

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
by (81), kay (55), noon (10), san (36), angam (4), ayap (2), back (29), banka (3), bugha (1), chupa (1), count noun (1), exams (2), gayahin (2), heras (1), hudyat (1), i did (1), i lan (1), ibayad (1), ilang bata (2), ile (74), isang tao (3), kahol (1), kalatsutsi (1), kdok (1), kupit (1), masamang tao (1), masap (1), maybe (4), mea (74), minsa (4), objection (1), oh (25), pa si (4), pagod2 (2), papa (10), pim (2), pira (8), pundi (1), punitin mo (1), putik (5), rub (15), russ (1), sa ila (3), sa loob ng (9), sitaw (1), sump (9), tribe (2), tuwad (1), understand (10), uulan (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024